Inicio Lectura Historias de ficción El gran Gatsby 語り手の到着(La llegada del narrador)
Japanese Reading

語り手の到着(La llegada del narrador)

4 palabras
1 minutos
0:00 / --:--

第1章:語り手の到着

Capítulo 1: La llegada del narrador

中西部出身の若者ニック・キャラウェイは、証券ビジネスを学ぶために1922年の夏にニューヨークへ引っ越した。彼はロングアイランドのファッショナブルな地域であるウェスト・エッグに小さな家を借りた。そこは、古くからの資産家たちが住むイースト・エッグの湾の向かい側にあった。

Nick Carraway, un joven del Medio Oeste, se mudó a Nueva York en el verano de 1922 para aprender el negocio de los bonos. Alquiló una pequeña casa en West Egg, una zona de moda en Long Island, al otro lado de la bahía de East Egg, donde vivían las familias de dinero antiguo.

彼の隣人であるジェイ・ギャツビーは、毎週末に豪華なパーティーが開かれる壮大な邸宅に住んでいた。ニックは、ギャツビーが一人で芝生に立ち、湾の向こう側にある桟橋の端の緑の光に手を伸ばしているのに気づいた。その光は何か神秘的な意味を持っているようだった。

Su vecino, Jay Gatsby, vivía en una magnífica mansión que albergaba fiestas extravagantes todos los fines de semana. Nick notó a Gatsby de pie solo en su césped, extendiendo la mano hacia una luz verde al final de un muelle al otro lado de la bahía, que parecía tener algún significado misterioso.

ニックはイースト・エッグに住む従妹のデイジー・ブキャナンを訪ね、彼女の裕福な夫トムに会い、彼らの問題のある結婚生活について知った。トムの傲慢な性格と、別の女性マートル・ウィルソンとの関係は、彼らの生活の華やかな表面の下にある道徳的な腐敗を暗示していた。

Nick visitó a su prima Daisy Buchanan en East Egg, donde conoció a su rico esposo Tom y se enteró de su problemático matrimonio. La naturaleza arrogante de Tom y su relación con otra mujer, Myrtle Wilson, insinuaban la corrupción moral bajo la superficie glamorosa de sus vidas.