悲劇の展開(Una tragedia se desarrolla)
第8章:悲劇の展開
Capítulo 8: Una tragedia se desarrolla
不吉な脅迫通り、生き物は結婚式の夜に残酷にエリザベスを殺害し、ヴィクターの世界を完全に粉砕しました。この個人的な悲劇の大きさは壊滅的であり、ヴィクターは自分の科学的傲慢の結果の全容を悟りました。
Fiel a su siniestra amenaza, la criatura asesinó brutalmente a Elizabeth en su noche de bodas, destrozando el mundo de Victor por completo. La magnitud de esta tragedia personal fue catastrófica, ya que Victor se dio cuenta del alcance total de las consecuencias de su arrogancia científica.
すでに他の家族の悲劇に打ちひしがれていたヴィクターの父は、この最後の壊滅的な喪失に耐えられず、間もなく亡くなりました。ヴィクターは完全に孤立し、死と悲惨さに囲まれ、生き物の破壊の痕跡が彼がかつて大切に思っていたすべての人を飲み込んでいくことに気づきました。
El padre de Victor, ya afligido por otras tragedias familiares, falleció poco después, incapaz de soportar esta última pérdida devastadora. Victor se encontró completamente aislado, rodeado de muerte y miseria, con el rastro de destrucción de la criatura consumiendo a todos los que alguna vez le habían importado.
累積した喪失はヴィクターを限界点を超えて追いやり、彼には悲しみ、罪悪感、そして彼自身の創造物に対する復讐への絶望的な必要性以外、何も残されませんでした。
Las pérdidas acumuladas habían llevado a Victor más allá del punto de ruptura, dejándolo con nada más que dolor, culpa y una necesidad desesperada de venganza contra su propia creación.