Inicio Lectura Historias de ficción David Copperfield 人生の意味(Sentido de la Vida)
Japanese Reading

人生の意味(Sentido de la Vida)

3 palabras
1 minutos
0:00 / --:--

第18章:人生の意味

Capítulo 18: Sentido de la Vida

人生の半ばで、私は人生の真の意味について考え始めました。最も重要なことは何でしょうか?それはお金や地位でしょうか?それとも愛や人間関係でしょうか?何年も考えた後、私は答えを見つけました。人生の意味は私たちがどれだけの富を持っているかではなく、私たちが他者と自分自身をどのように扱うかにあります。真の幸福は、内なる平和と満足感、他者を助けることができること、そして愛し愛されることができることから生まれます。

En la mitad de mi vida, comencé a pensar en el verdadero sentido de la vida. ¿Qué es lo más importante? ¿Es el dinero y el estatus? ¿O el amor y las relaciones? Después de años de pensar, encontré la respuesta. El sentido de la vida no reside en cuánta riqueza tenemos, sino en cómo tratamos a los demás y a nosotros mismos. La verdadera felicidad proviene de la paz interior y la satisfacción, de poder ayudar a los demás y de poder amar y ser amado.

アグネスと私はよくこの問題について話し合いました。私たちは、人生の意味は真実を追求し、善行を行い、愛と希望を伝えることにあると同意しました。私たちの子供たちもこれを理解し、この原則に従って生きることを願っています。私たちは出会ったすべての人に親切に接し、彼らが持っているものではなく彼ら自身を評価し、感謝と目的を持って毎日を生きるように最善を尽くしました。

Agnes y yo a menudo discutíamos este tema. Acordamos que el sentido de la vida reside en buscar la verdad, hacer buenas obras y transmitir amor y esperanza. Esperamos que nuestros hijos también puedan entender esto y vivir de acuerdo con este principio. Hicimos todo lo posible por tratar a cada persona que conocimos con amabilidad, valorarlos por lo que son y no por lo que tienen, y vivir cada día con gratitud y propósito.