Inicio Lectura Historias de ficción Crimen y castigo 内なる葛藤(Lucha interior)
Japanese Reading

内なる葛藤(Lucha interior)

4 palabras
1 minutos
0:00 / --:--

第8章:内なる葛藤

Capítulo 8: Lucha interior

ラスコリニコフの内なる葛藤はより激しくなりました。一方で彼は自分が正しいことをしたと信じていましたが、他方で彼は深い罪と恐怖を感じていました。

La lucha interior de Raskólnikov se volvió más intensa. Por un lado, creía que había hecho lo correcto, por otro lado, sentía un profundo pecado y miedo.

彼は再び殺人を犯す夢を見るようになり、悪夢を見るようになりました。これらの悪夢のために彼は眠れなくなり、彼の精神状態はさらに悪化しました。

Empezó a tener pesadillas, soñando que volvía a matar. Estas pesadillas no lo dejaban dormir y su estado mental empeoró.

ソーニャに励まされ、ラスコリニコフは現実に向き合う決心をしました。彼はもう逃げることができず、自分の行動に責任を持たなければならないことを知っていました。

Animado por Sonia, Raskólnikov decidió afrontar la realidad. Sabía que ya no podía escapar y que debía asumir la responsabilidad de sus actos.