田舎の生活(Vida en el Campo)
第4章:田舎の生活
Capítulo 4: Vida en el Campo
リョーヴィンはポクロフスコエ村に戻りました。彼は仕事がキティを忘れるのに役立つことを願って、農場経営に全力を注ぎました。リョーヴィンは一生懸命働きましたが、彼の心はまだ孤独で苦痛を感じていました。
Levin regresó a su aldea Pokrovskoye. Puso toda su energía en la administración de la granja, esperando que el trabajo le ayudara a olvidar a Kitty. Aunque Levin trabajaba duro, su corazón aún se sentía solo y dolorido.
田舎で、リョーヴィンは農民の生活を気にかけ、彼らの労働条件を改善したいと考えていました。彼はしばしば農民と農業問題について話し合い、新しい植え付け方法を導入しようとしました。リョーヴィンは、労働と自然とのつながりを通してのみ、人は人生の意味を真に理解できると信じていました。
En el campo, a Levin le importaba la vida de los campesinos y esperaba mejorar sus condiciones de trabajo. A menudo discutía problemas agrícolas con los campesinos y trataba de introducir nuevos métodos de plantación. Levin creía que solo a través del trabajo y la conexión con la naturaleza uno podía entender verdaderamente el significado de la vida.
リョーヴィンはまだキティを恋しく思っていましたが、現実を受け入れ始め、自分の人生をより充実させようとしました。
Aunque Levin aún extrañaba a Kitty, comenzó a aceptar la realidad e intentó hacer su vida más plena.