Inicio Lectura Historias de ficción A la orilla del agua 最後の選択(La elección final)
Japanese Reading

最後の選択(La elección final)

12 palabras
1 minutos
0:00 / --:--

第15章:最後の選択

Capítulo 15: La elección final

宋江は長い間考え、ついに決断しました。彼は朝廷の恩赦を受け入れることにしました。

Song Jiang pensó durante mucho tiempo y finalmente tomó una decisión. Decidió aceptar la amnistía de la corte.

宋江は英雄たちを呼び、言いました。「私は決断した。我々は朝廷の恩赦を受け入れる。」

Song Jiang llamó a los héroes y dijo: "He tomado una decisión. Aceptamos la amnistía de la corte".

英雄たちはこれを聞いて非常に驚きました。賛成する者もいれば、反対する者もいました。

Los héroes se sorprendieron mucho al escuchar esto. Algunos aprobaron, otros se opusieron.

林冲は言いました。「私は受け入れない。梁山泊を出て行く。」

Lin Chong dijo: "No acepto. Me voy del Pantano Liangshan".

武松は言いました。「私も受け入れない。行くよ。」

Wu Song dijo: "Tampoco acepto. Me voy".

魯智深は言いました。「私は受け入れる。国のために働くつもりだ。」

Lu Zhishen dijo: "Acepto. Estoy dispuesto a trabajar para el país".

李逵は言いました。「俺は宋江の言うことを聞く。」

Li Kui dijo: "Escucho a Song Jiang".

宋江は言いました。「皆が異なる見解を持っていることは知っている。しかし、我々は皆普通の人間だ。一生戦うことはできない。恩赦を受け入れることが最良の選択かもしれない。」

Song Jiang dijo: "Sé que todos tienen opiniones diferentes. Pero todos somos personas comunes. No podemos luchar toda nuestra vida. Aceptar la amnistía puede ser nuestra mejor opción".

林冲と武松は梁山泊を去り、他の英雄たちは残りました。

Lin Chong y Wu Song abandonaron el Pantano Liangshan y los otros héroes se quedaron.

宋江は言いました。「我々は国のために働き、民のために尽くす。我々が悪人ではないことを証明しなければならない。我々は英雄だ。」

Song Jiang dijo: "Trabajaremos para el país y haremos cosas por la gente. Necesitamos demostrar que no somos malas personas. Somos héroes".

英雄たちは皆うなずきました。彼らは宋江に従うつもりでした。

Todos los héroes asintieron. Estaban dispuestos a seguir a Song Jiang.