Japanese Reading

改革の声(La Voz de la Reforma)

6 palabras
1 minutos
0:00 / --:--

第12章:改革の声

Capítulo 12: La Voz de la Reforma

社会的矛盾の激化に伴い、改革の声はますます高まりました。多くの知識人が改革を呼びかけ始め、清朝の腐敗した状態を変えることを望んでいました。

Con la intensificación de las contradicciones sociales, la voz de la reforma se volvió cada vez más alta. Muchas personas conocedoras comenzaron a pedir reformas, esperando cambiar la condición corrupta de la Dinastía Qing.

旅の間、老残はさまざまな改革の声を聞きました。ある人々は政治改革を呼びかけ、民主的な制度を確立することを望んでいました。ある人々は経済改革を呼びかけ、近代的な産業と商業を発展させることを望んでいました。ある人々は教育改革を呼びかけ、教育を普及させることを望んでいました。

Durante su viaje, Lao Can escuchó varias voces de reforma. Algunos pedían reforma política, esperando establecer un sistema democrático; algunos pedían reforma económica, esperando desarrollar la industria y el comercio modernos; algunos pedían reforma educativa, esperando universalizar la educación.

これらの声は老残に希望を見させました。彼は改革が清朝にとって唯一の出口であり、改革を通じてのみ、この衰退する王朝を救うことができると信じていました。

Estas voces hicieron que Lao Can viera esperanza. Creía que la reforma era la única salida para la Dinastía Qing, y solo a través de la reforma podría salvarse esta dinastía en declive.

しかし、改革の道は平坦ではありませんでした。保守勢力は強力であり、伝統的な方法が最善であると信じて、すべての改革に反対しました。この抵抗は改革者を大きな困難に直面させました。

Sin embargo, el camino de la reforma no fue suave. Las fuerzas conservadoras eran poderosas y se oponían a todas las reformas, creyendo que los métodos tradicionales eran los mejores. Esta resistencia hizo que los reformadores enfrentaran enormes dificultades.

老残は改革を支持しました。彼は改革の声を記録し、後世のために参考資料を提供することを望んでいました。彼は、改革の種が蒔かれ、いつか花開き、実を結ぶと信じていました。

Lao Can apoyaba la reforma. Registró las voces de la reforma, esperando proporcionar referencia para las generaciones posteriores. Creía que las semillas de la reforma habían sido sembradas y un día florecerían y darían fruto.