Inicio Lectura Historias de ficción Romance de los Tres Reinos 白帝城で孤児を託す(Encomendar al Huérfano en Baidicheng)
Japanese Reading

白帝城で孤児を託す(Encomendar al Huérfano en Baidicheng)

7 palabras
1 minutos
0:00 / --:--

第十章:白帝城で孤児を託す

Capítulo 10: Encomendar al Huérfano en Baidicheng

夷陵の戦いでの敗北後、劉備は白帝城で病に倒れた。彼は自分の時間が限られていることを知り、最後の事柄を諸葛亮と劉備の遺児である劉禅に託した。

Después del fracaso en la Batalla de Yiling, Liu Bei cayó enfermo en Baidicheng. Sabía que su tiempo era limitado y encomendó sus asuntos finales a Zhuge Liang y al hijo huérfano de Liu Bei, Liu Shan.

劉備は諸葛亮を枕元に呼び、こう言った。「君の才能は曹丕の十倍だ。君なら必ず国に平和をもたらし、最終的に大業を成し遂げることができるだろう。もし私の跡継ぎが補佐に値するなら、補佐してくれ。もし彼が値しないなら、君がその地位に就いてくれ。」

Liu Bei llamó a Zhuge Liang a su lado y dijo: "Tu talento es diez veces mayor que el de Cao Pi. Seguramente podrás traer paz al país y finalmente lograr grandes cosas. Si mi heredero es digno de ayuda, ayúdalo; si es indigno, puedes tomar la posición tú mismo".

この言葉を聞いて、諸葛亮は涙を流して感動した。彼は劉禅を補佐し、劉備の未完の大業を成し遂げることを誓った。この劉備からの信頼は諸葛亮を深く感動させた。

Al escuchar estas palabras, Zhuge Liang se conmovió hasta las lágrimas. Juró ayudar a Liu Shan y completar la causa inacabada de Liu Bei. Esta confianza de Liu Bei conmovió profundamente a Zhuge Liang.

その後、劉備は趙雲、魏延らを呼び、諸葛亮と劉禅を補佐するように指示した。彼はこれらの部下たちに最後の戒めを語り、彼らが団結して共に蜀漢を守ることを望んだ。

Liu Bei luego llamó a Zhao Yun, Wei Yan y otros, instruyéndoles que ayudaran a Zhuge Liang y Liu Shan. Dijo sus últimas advertencias a estos subordinados, esperando que se unieran y defendieran conjuntamente a Shu Han.

劉備は六十三歳で白帝城にて死去した。彼の人生は苦難と闘争に満ちていた。彼は天下統一の理想を実現することはできなかったが、彼の精神と人格は後世の模範となった。

Liu Bei murió en Baidicheng a la edad de sesenta y tres años. Su vida estuvo llena de dificultades y luchas. Aunque no realizó su ideal de unificar el reino, su espíritu y carácter se convirtieron en un modelo para las generaciones posteriores.

劉備の死は、蜀漢が新しい時代に入ったことを示した。諸葛亮は蜀漢の実質的な統治者となり、蜀漢を守り、建設するという重い責任を負った。

La muerte de Liu Bei marcó la entrada de Shu Han en una nueva era. Zhuge Liang se convirtió en el gobernante real de Shu Han, asumiendo la pesada responsabilidad de defender y construir Shu Han.