Inicio Lectura Historias de ficción Viaje al Oeste 女護国(El Reino de las Mujeres)
Japanese Reading

女護国(El Reino de las Mujeres)

4 palabras
1 minutos
0:00 / --:--

第13章:女護国

Capítulo 13: El Reino de las Mujeres

4人は西梁女国に到着しました。この国には女性しかおらず、男性はいませんでした。彼らが三蔵法師を見ると、皆彼のハンサムな容姿に驚嘆し、彼に王として留まってほしいと思いました。

Los cuatro llegaron al Reino de las Mujeres de Liang Occidental. Este país tenía solo mujeres, no hombres. Cuando vieron a Tang Sanzang, todas se maravillaron de su hermosa apariencia y querían que se quedara como su rey.

女王は個人的に城から出てきて三蔵法師を歓迎し、彼との結婚さえ提案しました。三蔵法師は経典を取りに行くことに集中していたので、もちろん同意しませんでした。しかし、女王は固執し、三蔵法師を引き留めることを主張しました。

La Reina salió personalmente de la ciudad para dar la bienvenida a Tang Sanzang e incluso propuso casarse con él. Tang Sanzang estaba concentrado en buscar las escrituras y, por supuesto, no aceptaría. Pero la Reina persistió e insistió en quedarse con Tang Sanzang.

孫悟空は賢い計画を思いつきました。彼は三蔵法師に女王の結婚の提案に同意するふりをさせ、それから通過するための旅行書類を求めさせました。旅行書類を手に入れたら、彼らは女護国を去ることができました。女王はそれが本当だと信じ、喜んで4人を通らせました。

A Sun Wukong se le ocurrió un plan inteligente. Hizo que Tang Sanzang fingiera estar de acuerdo con la propuesta de matrimonio de la Reina y luego pidiera un documento de viaje para pasar. Una vez que obtuvieron el documento de viaje, pudieron salir del Reino de las Mujeres. La Reina creyó que era verdad y dejó pasar felizmente a los cuatro.