Inicio Lectura Historias de ficción Ciudad natal 時の流れ(El Paso del Tiempo)
Japanese Reading

時の流れ(El Paso del Tiempo)

9 palabras
1 minutos
0:00 / --:--

第11章:時の流れ

Capítulo 11: El Paso del Tiempo

私はルントゥを見て、時の流れについて考えました。

Miré a Run Tu, pensando en el paso del tiempo.

二十年、これは非常に長い時間です。二十年前、私は子供で、ルントゥも子供でした。私たちは一緒に遊び、一緒に育ちました。二十年後の今日、私たちは二人とも変わりました。

Veinte años, este es un tiempo muy largo. Hace veinte años, yo era un niño, y Run Tu también era un niño. Jugábamos juntos, crecimos juntos. Veinte años después, hoy, ambos hemos cambiado.

私は勉強し、大学受験をし、都会で仕事を見つけました。ルントゥは田舎に残り、結婚し、子供を持ち、農業で生計を立てました。私たちの運命は全く異なります。

Estudié, tomé exámenes universitarios y encontré un trabajo en la ciudad. Run Tu se quedó en el campo, se casó, tuvo hijos y se ganó la vida cultivando. Nuestros destinos son completamente diferentes.

ルントゥは私を見て言いました。「若旦那様、あなたは今や学問のあるお方です、きっと素晴らしい未来があるでしょう。」

Run Tu me miró y dijo: "Joven Maestro, ahora es una persona instruida, seguramente tendrá un gran futuro".

私は微笑んで言いました。「素晴らしい未来なんて、ただ生計を立てているだけだよ。」

Sonreí y dije: "¿Qué gran futuro? Solo me gano la vida".

彼は言いました。「都会で働けるというのはすでにとても良いことです。私たち農民は一生畑で働いて過ごし、あまり未来がありません。」

Dijo: "Poder trabajar en la ciudad ya es muy bueno. Nosotros, los agricultores, pasamos toda nuestra vida trabajando en los campos, sin mucho futuro".

私は何と言っていいかわからず、ただうなずきました。

No supe qué decir, solo asentí.

時は流れ、誰もが自分の道を歩み、誰もが自分の運命を持っています。

El tiempo pasa, y cada uno camina su propio camino, cada uno tiene su propio destino.