Inicio Lectura Historias de ficción Ciudad natal 故郷の友人たち(Amigos de la Ciudad Natal)
Japanese Reading

故郷の友人たち(Amigos de la Ciudad Natal)

6 palabras
1 minutos
0:00 / --:--

第5章:故郷の友人たち

Capítulo 5: Amigos de la Ciudad Natal

母は、多くの古い友人が来たと言いました。彼らは引っ越しを手伝うために、そして私に会うために来ました。

Madre me dijo que muchos viejos amigos habían venido. Vinieron a ayudarnos a mudarnos y también a verme.

私は家に入り、数人の古い村人を見ました。知っている人もいれば、もう覚えていない人もいました。彼らは私を見るととても喜び、私が成長して大人になったと言いました。

Entré en la casa y vi a varios viejos aldeanos. A algunos los conocía, a otros ya no los recordaba. Cuando me vieron, se pusieron muy contentos, diciendo que había crecido y me había convertido en un adulto.

私は微笑んで言いました。「何年も皆さんにお会いしていませんでしたが、皆さんも年を取りましたね。」彼らはうなずき、誰もが年を取る、時間はあまりにも早く過ぎると言いました。

Sonreí y dije: "No los he visto a todos en tantos años, y todos ustedes también han envejecido". Asintieron y dijeron que todos envejecen, el tiempo pasa demasiado rápido.

私たちは過去のことについて話しました。彼らは私が子供の頃どんなふうだったかまだ覚えていて、私がルントゥと遊んでいた情景を覚えていました。私もいくつかの過去の出来事を思い出し、心が温かくなりました。

Hablamos de cosas del pasado. Todavía recordaban cómo me veía de niño, recordaban las escenas de mí jugando con Run Tu. También recordé algunos eventos pasados, sintiendo calidez en mi corazón.

しかし、私は彼らの顔のしわや服の継ぎ当ても見ました。彼らの生活は、どうやら楽ではないようでした。

Pero también vi las arrugas en sus rostros y los parches en su ropa. Sus vidas, al parecer, no eran fáciles.