古い家(La Vieja Casa)
第3章:古い家
Capítulo 3: La Vieja Casa
私たちの古い家は長い間空き家でした。父が亡くなった後、母と私は二人とも都会に引っ越しました。今、母も年を取り、私と一緒に暮らすために都会に引っ越したがっています。
Nuestra vieja casa había estado vacía durante mucho tiempo. Después de que Padre falleció, Madre y yo nos mudamos a la ciudad. Ahora, Madre también es vieja y quiere mudarse a la ciudad para vivir conmigo.
古い家は荒廃しています。壁にはひび割れがあり、屋根は雨漏りしています。中庭は雑草が生い茂り、とても荒涼として見えます。子供の頃、私たちの家族がここに住んでいた日々を思い出します。その時、古い家はまだ新しく、中庭は花でいっぱいでした。
La vieja casa ha caído en mal estado. Hay grietas en las paredes y el techo tiene goteras. El patio está cubierto de hierba salvaje, luciendo muy desolado. Recuerdo los días en que nuestra familia vivía aquí cuando yo era niño. En ese momento, la vieja casa aún era nueva y el patio estaba lleno de flores.
母は、古い家を売るのは私が結婚するためだと言いました。私は母に、まだふさわしい人を見つけていないと言いました。母はため息をつき、自分も年を取っているので、できるだけ早く私が家庭を持つことを望んでいると言いました。
Madre dijo que vender la vieja casa era para que yo me casara. Le dije a Madre que aún no había encontrado a una persona adecuada. Madre suspiró y dijo que ella también estaba envejeciendo y esperaba que yo pudiera formar una familia lo antes posible.
私は古い家を見て、とても悲しくなりました。これは私の家、私が育った場所です。
Miré la vieja casa, sintiéndome muy triste. Este es mi hogar, el lugar donde crecí.