冬の情景(Escenas de Invierno)
第2章:冬の情景
Capítulo 2: Escenas de Invierno
私が今回故郷に戻ったのは、引っ越しをする必要があり、すべてを売らなければならなかったからです。
Regresé a mi ciudad natal esta vez porque necesitábamos mudarnos y todo tenía que ser vendido.
母はルントゥが来たと言いました。これは私を幸せにしました。私は彼の名前を覚えていました、まるで彼がまだ若くて生き生きしているかのように。彼はかつて私の親友でした。私たちは一緒に瓜畑で遊び、一緒にアナグマを捕まえ、一緒に川で泳ぎました。
Madre me dijo que Run Tu había venido. Esto me hizo feliz. Recordé su nombre, como si aún fuera joven y vivaz. Una vez fue mi buen amigo. Jugábamos juntos en los campos de melones, atrapábamos tejones juntos y nadábamos juntos en el río.
今、彼は三十歳を過ぎており、妻と子供がいます。母は、彼の生活は今とても苦しいと言いました。私たちの家族は引っ越すので、彼は私たちを手伝いに来ました。
Ahora, tiene más de treinta años, con esposa e hijos. Madre dijo que su vida es muy difícil ahora. Nuestra familia se está mudando, y él ha venido a ayudarnos.
私は外の冬を見て、過去の夏について考えました。その時、私たちはいつも楽しく遊んでいて、人生の苦労を知りませんでした。
Miré el invierno afuera, pensando en los veranos del pasado. En ese momento, siempre jugábamos felices, ajenos a las dificultades de la vida.