Startseite Lesen Belletristik Sturmhöhe 三年後(Drei Jahre später)
Japanese Reading

三年後(Drei Jahre später)

12 Wörter
1 Minuten
0:00 / --:--

嵐が丘 - 第10章

Wuthering Heights - Kapitel 10

リントン・ヒースクリフ

Linton Heathcliff

リントンが12歳の時、母親のイザベラが亡くなった。死ぬ前に、彼女はエドガーに手紙を書き、息子の世話をしてくれるよう頼んだ。リントンはヒースクリフの子であり、エドガーはその男を憎んでいたにもかかわらず、彼は同意した。

Als Linton zwölf Jahre alt war, starb seine Mutter Isabella. Vor ihrem Tod schrieb sie an Edgar und bat ihn, sich um ihren Sohn zu kümmern. Edgar stimmte zu, obwohl Linton Heathcliffs Kind war und er den Mann hasste.

リントンはスラッシュクロス・グランジに到着した。彼は青白く、痩せていて弱々しく、絶えず咳をしていた。彼はまた利己的で泣き言が多く、あらゆることに不平を言い、使用人を酷く扱った。キャシーは彼に親切にしようとしたが、彼をうっとうしく気難しいと感じた。

Linton kam auf Thrushcross Grange an. Er war blass, dünn und schwach, mit einem ständigen Husten. Er war auch egoistisch und weinerlich, beschwerte sich über alles und behandelte die Diener schlecht. Cathy versuchte, freundlich zu ihm zu sein, aber sie fand ihn nervig und schwierig.

数日後、ヒースクリフが息子を引き取りに来た。法律によれば、彼にはリントンを連れて行く権利があった。エドガーは、少年を手放すことに胸を痛めながらも、拒否することはできなかった。

Ein paar Tage später kam Heathcliff, um seinen Sohn zu fordern. Er hatte das Recht, Linton zu nehmen, laut Gesetz. Edgar konnte nicht ablehnen, obwohl es ihm das Herz brach, den Jungen gehen zu lassen.

リントンは嵐が丘へ連れて行かれ、そこで父親から冷たく扱われた。ヒースクリフは少年の弱さと病気を軽蔑した。彼は息子を愛していなかった。ただスラッシュクロス・グランジを相続するために彼を利用したいだけだった。

Linton wurde nach Wuthering Heights gebracht, wo er von seinem Vater kalt behandelt wurde. Heathcliff verachtete die Schwäche und Krankheit des Jungen. Er liebte ihn nicht; er wollte ihn nur benutzen, um Thrushcross Grange zu erben.

嵐が丘で、リントンはヘアトンに出会った。二人の少年はこれ以上ないほど異なっていた。ヘアトンは強く勤勉だったが、リントンは弱く怠け者だった。リントンはヘアトンが字を読めないことで彼を見下したが、ヘアトンは自分の無知を恥じ、こっそりと読み方を学ぼうとした。

Auf Wuthering Heights traf Linton Hareton. Die beiden Jungen hätten unterschiedlicher nicht sein können. Hareton war stark und arbeitete hart, während Linton schwach und faul war. Linton blickte auf Hareton herab, weil er nicht lesen konnte, aber Hareton schämte sich für seine Unwissenheit und versuchte heimlich, lesen zu lernen.

ヒースクリフはヘアトンが学校に行くのを禁じ、彼が読もうとすると嘲笑した。彼はヘアトンが無知で貧しいままであることを望み、そうすれば少年が決して脅威にならないようにしたかった。

Heathcliff verbot Hareton, zur Schule zu gehen, und verspottete ihn, wenn er versuchte zu lesen. Er wollte, dass Hareton unwissend und arm blieb, damit der Junge niemals eine Bedrohung darstellen würde.

その間、キャシーはあまり好きではなかったものの、リントンを恋しく思っていた。彼女は彼に手紙を書き、二人は文通を始めた。ヒースクリフはこれを発見し、喜んだ。彼はその関係を奨励し、それが結婚につながることを望んだ。

In der Zwischenzeit vermisste Cathy Linton, obwohl sie ihn nicht sehr gemocht hatte. Sie schrieb ihm, und sie begannen zu korrespondieren. Heathcliff entdeckte dies und war erfreut. Er förderte die Beziehung in der Hoffnung, dass sie zur Heirat führen würde.

エドガーは重病になった。彼は弱り、年老いており、医師たちは彼がもう長くは生きられないだろうと恐れていた。キャシーは父親を心配し、すべての時間を彼の看病に費やした。彼女は、ヒースクリフが父親の病気を利用して彼女にリントンとの結婚を強要しようとしていることに気づいていなかった。

Edgar wurde sehr krank. Er war schwach und alt, und seine Ärzte befürchteten, dass er nicht mehr lange leben würde. Cathy war besorgt um ihren Vater und verbrachte ihre ganze Zeit damit, ihn zu pflegen. Sie ahnte nicht, dass Heathcliff plante, die Krankheit ihres Vaters zu nutzen, um sie zu zwingen, Linton zu heiraten.