教訓(Die Lektion)
第19章:教訓
Kapitel 19: Die Lektion
起こったすべてのことを振り返り、私はこの旅の教訓を理解し始めた。エイハブ船長は、復讐への願望が自分自身と周囲の全員を破壊することを許してしまった。彼の執着は人生そのものよりも重要になっていた。
Als ich über alles nachdachte, was geschehen war, begann ich die Lektion dieser Reise zu verstehen. Kapitän Ahab hatte zugelassen, dass sein Wunsch nach Rache ihn und alle um ihn herum zerstörte. Seine Besessenheit war wichtiger geworden als das Leben selbst.
白い鯨、モビー・ディックは本当に邪悪ではなかった。それは自然の生き物であり、強力で危険だが、悪意はなかった。悪はエイハブの心の中にあり、起こったことを受け入れて前に進むことができないことにあった。
Der weiße Wal, Moby Dick, war nicht wirklich böse. Er war eine Kreatur der Natur, mächtig und gefährlich, aber nicht bösartig. Das Böse war in Ahabs Herzen gewesen, in seiner Unfähigkeit, das Geschehene zu akzeptieren und weiterzumachen.
私は、どんなに望んでも、追求する価値のない目標があることを学んだ。欲望が私たちを支配する執着になるとき、私たちは自分自身と愛する人々を破壊する危険を冒すことになる。
Ich lernte, dass manche Ziele es nicht wert sind, verfolgt zu werden, egal wie sehr wir sie wollen. Wenn unsere Wünsche zu Obsessionen werden, die uns kontrollieren, riskieren wir, uns selbst und diejenigen, die wir lieben, zu zerstören.