Startseite Lesen Belletristik Moby Dick スパウター・イン(Das Gasthaus "Zum Walfisch")
Japanese Reading

スパウター・イン(Das Gasthaus "Zum Walfisch")

4 Wörter
1 Minuten
0:00 / --:--

第2章:スパウター・イン

Kapitel 2: Das Gasthaus "Zum Walfisch"

スパウター・インは奇妙で神秘的な場所だった。壁は鯨や船乗りの古い絵で覆われ、家具は使い古されて暗い色をしていた。多くの物語が語られ、多くの旅が始まった場所のように感じられた。

Das Gasthaus "Zum Walfisch" war ein seltsamer und geheimnisvoller Ort. Die Wände waren mit alten Gemälden von Walen und Seeleuten bedeckt, und die Möbel waren abgenutzt und dunkel. Es fühlte sich an wie ein Ort, an dem viele Geschichten erzählt worden waren und viele Reisen begonnen hatten.

その夜、私はクイークェグに会った。彼は全身に刺青を入れた肌の黒い男で、どこへ行くにも自分の神の小さな木像を持ち歩いていた。奇妙な外見にもかかわらず、彼は親切で正直な顔をしていた。

Ich traf Queequeg an jenem Abend. Er war ein dunkelhäutiger Mann mit Tätowierungen, die seinen ganzen Körper bedeckten, und einer kleinen Holzstatue seines Gottes, die er überallhin mitnahm. Trotz seines seltsamen Aussehens hatte er ein freundliches und ehrliches Gesicht.

クイークェグは長年鯨を狩ってきた熟練した銛打ちだった。彼は自分が航海した危険な海や見たことのある壮大な生き物の話をしてくれた。私は魅了されて聞き入り、航海への興奮が高まるのを感じた。

Queequeg war ein geschickter Harpunier, der viele Jahre damit verbracht hatte, Wale zu jagen. Er erzählte mir Geschichten von den gefährlichen Gewässern, die er befahren hatte, und den großartigen Kreaturen, die er gesehen hatte. Ich hörte fasziniert zu und spürte, wie meine Aufregung auf die Reise wuchs.