Startseite Lesen Belletristik Moby Dick イシュメイルと呼んでくれ(Nenn mich Ismael)
Japanese Reading

イシュメイルと呼んでくれ(Nenn mich Ismael)

4 Wörter
1 Minuten
0:00 / --:--

第1章:イシュメイルと呼んでくれ

Kapitel 1: Nenn mich Ismael

私の名はイシュメイル。数年前、私は捕鯨に行き、世界を見ることを決心した。ポケットにはほとんどお金がなかったが、冒険と大海原への強い願望があった。

Mein Name ist Ismael. Vor einigen Jahren beschloss ich, auf Walfang zu gehen und die Welt zu sehen. Ich hatte wenig Geld in der Tasche, aber ich hatte ein starkes Verlangen nach Abenteuer und der offenen See.

私は有名な捕鯨港であるニューベッドフォードに到着し、「スパウター・イン」という名の宿屋に泊まる場所を見つけた。ピーター・コフィンという名の主人は、見知らぬ人と共有しなければならないベッド以外はすべて満室だと言った。

Ich kam in New Bedford an, einem berühmten Walfanghafen, und fand eine Unterkunft in einem Gasthaus namens "Zum Walfisch". Der Wirt, ein Mann namens Peter Coffin, sagte mir, dass alle Betten belegt seien, außer einem, das ich mir mit einem Fremden teilen müsse.

私は質素な宿泊施設に慣れていたので、部屋を共有することは気にならなかった。この見知らぬ人が私の最も親しい友人となり、私の人生を永遠に変えることになるとは知る由もなかった。彼の名はクイークェグ、南の海から来た銛打ち(もりうち)だった。

Es machte mir nichts aus, ein Zimmer zu teilen, denn ich war an bescheidene Unterkünfte gewöhnt. Ich ahnte nicht, dass dieser Fremde mein engster Freund werden und mein Leben für immer verändern würde. Sein Name war Queequeg, ein Harpunier aus der Südsee.