Startseite Lesen Belletristik Madame Bovary チャールズの死(Charles' Tod)
Japanese Reading

チャールズの死(Charles' Tod)

5 Wörter
1 Minuten
0:00 / --:--

第17章:チャールズの死

Kapitel 17: Charles' Tod

エマの借金のストレスと彼女の死の悲しみは、チャールズの弱い体質にはあまりにも大きすぎることが判明しました。彼は病気になり、ベッドに閉じ込められ、働くことも自分の世話をすることもできなくなりました。彼の医療活動は放棄されました。

Der Stress durch Emmas Schulden und die Trauer über ihren Tod erwiesen sich als zu viel für Charles' schwache Konstitution. Er wurde krank und war an sein Bett gefesselt, zu schwach, um zu arbeiten oder für sich selbst zu sorgen. Seine Arztpraxis wurde aufgegeben.

チャールズが死にかけているとき、彼はエマのことだけを考えていました。彼の心の中では、彼女はまだ彼が結婚した美しい若い女性であり、彼はいつものように彼女を愛していました。彼は彼女のすべてを許し、彼女の名前を唇にして死にました。

Als Charles im Sterben lag, dachte er nur an Emma. In seinen Gedanken war sie immer noch die schöne junge Frau, die er geheiratet hatte, und er liebte sie so sehr wie immer. Er verzieh ihr alles und starb mit ihrem Namen auf den Lippen.

チャールズの死は、ボヴァリー家の血統の終わりを告げました。彼らの幼い娘は親戚と暮らすために送られ、チャールズの所有物は残りの借金を支払うために売却されました。

Charles' Tod markierte das Ende der Familie Bovary. Ihre junge Tochter wurde zu Verwandten geschickt, und Charles' Besitz wurde verkauft, um den Rest seiner Schulden zu bezahlen.

かつてヨンヴィルの村の生活の中心であった夫婦は、今や忘れ去られました。彼らの悲劇的な物語は単なる不幸の話となり、彼らを知っていた数人によってのみ記憶されました。

Das Paar, das einst das Zentrum des dörflichen Lebens in Yonville gewesen war, war nun vergessen. Ihre tragische Geschichte wurde nur eine weitere Geschichte von Unglück, an die sich nur wenige erinnerten, die sie gekannt hatten.