Startseite Lesen Belletristik Madame Bovary ロドルフの裏切り(Rodolphes Verrat)
Japanese Reading

ロドルフの裏切り(Rodolphes Verrat)

5 Wörter
1 Minuten
0:00 / --:--

第7章:ロドルフの裏切り

Kapitel 7: Rodolphes Verrat

不倫が数ヶ月続いた後、エマはロドルフにチャールズを捨てて一緒に逃げたいと言いました。彼女は秘密の計画を立て、彼らの愛のためにすべてを犠牲にする準備ができていました。しかし、ロドルフには別の意図がありました。

Nach mehreren Monaten ihrer Affäre sagte Emma Rodolphe, dass sie Charles verlassen und mit ihm weglaufen wolle. Sie hatte geheime Pläne geschmiedet und war bereit, alles für ihre Liebe zu opfern. Rodolphe hatte jedoch andere Absichten.

ロドルフはスキャンダルに巻き込まれて快適な生活を台無しにしたくありませんでした。彼はエマとの時間を楽しんでいましたが、家を出たり評判を危険にさらしたりするつもりはありませんでした。彼はエマから距離を置き始め、彼女を避け、手紙を減らしました。

Rodolphe wollte sein komfortables Leben nicht ruinieren, indem er in einen Skandal verwickelt wurde. Er hatte seine Zeit mit Emma genossen, aber er hatte nicht die Absicht, sein Zuhause zu verlassen oder seinen Ruf zu riskieren. Er begann, sich von Emma zu distanzieren, mied sie und schrieb weniger Briefe.

彼らが一緒に出発することになっていた日、ロドルフはエマに行けないと説明する手紙を送りました。彼は、社会における彼らの立場と彼らの行動の結果について考えなければならないと書きました。エマは心を痛めました。

An dem Tag, an dem sie zusammen abreisen sollten, schickte Rodolphe Emma einen Brief, in dem er erklärte, dass er nicht gehen könne. Er schrieb, dass sie an ihre Stellung in der Gesellschaft und die Konsequenzen ihres Handelns denken müssten. Emma war untröstlich.

エマはロドルフの裏切りの後、重い病気にかかりました。何週間もの間、彼女はほとんど意識がない状態でベッドに横たわり、チャールズは心配して彼女を看病しました。彼女のロマンチックな夢は打ち砕かれ、彼女は生き続ける理由を見出せませんでした。

Emma wurde nach Rodolphes Verrat schwer krank. Wochenlang lag sie im Bett, kaum bei Bewusstsein, während Charles sich sorgte und sie pflegte. Ihre romantischen Träume waren zerstört worden, und sie sah keinen Grund, weiterzuleben.