Startseite Lesen Belletristik David Copperfield 喪失と成長(Verlust und Wachstum)
Japanese Reading

喪失と成長(Verlust und Wachstum)

3 Wörter
1 Minuten
0:00 / --:--

第10章:喪失と成長

Kapitel 10: Verlust und Wachstum

嵐の後、エミリーは経験によって完全に変わって家に戻りました。彼女は罪悪感と恥辱に満ちていましたが、彼女の家族は愛と許しで彼女を再び迎え入れました。しかし、ハムの記憶と彼女自身の過ちが彼女を悩ませ、平和を見つけるのを難しくしました。

Nach dem Sturm kehrte Emily nach Hause zurück, völlig verändert durch ihre Erfahrungen. Sie war voller Schuld und Scham, aber ihre Familie hieß sie mit Liebe und Vergebung wieder willkommen. Die Erinnerungen an Ham und ihre eigenen Fehler verfolgten sie jedoch und machten es ihr schwer, Frieden zu finden.

最終的に、エミリーとペゴティ家は新たなスタートのためにオーストラリアに移住することを決めました。私は彼らを見送るために一緒に行き、彼らの出発を悲しみましたが、彼らの将来に希望を抱きました。この間、ドラの健康状態は悪化し始めました。彼女はいつも繊細でしたが、今では重病になりました。

Schließlich beschlossen Emily und die Peggottys, nach Australien auszuwandern, um einen Neuanfang zu machen. Ich begleitete sie, um sie zu verabschieden, traurig über ihre Abreise, aber hoffnungsvoll für ihre Zukunft. In dieser Zeit begann sich Doras Gesundheit zu verschlechtern. Sie war schon immer zart gewesen, aber jetzt wurde sie ernsthaft krank.