愛の試練(Prüfung der Liebe)
第6章:愛の試練
Kapitel 6: Prüfung der Liebe
友人たちの懸念にもかかわらず、ドラとの関係は急速に進展しました。彼女は私が女の子に魅力を感じるすべてのものでした。美しく、遊び心があり、愛情深かったです。しかし、彼女は家事や将来の計画など、現実的なことにはまったく興味がありませんでした。
Meine Beziehung zu Dora entwickelte sich schnell, trotz der Bedenken meiner Freunde. Sie war alles, was ich an einem Mädchen attraktiv fand - schön, verspielt und liebevoll. Sie war jedoch völlig uninteressiert an allem Praktischen, wie der Haushaltsführung oder der Planung für die Zukunft.
ドラの父であるスペンロー氏は、私たちの関係に強く反対しました。彼は娘に、私のような苦労している若い作家ではなく、裕福で地位のある人と結婚してほしかったのです。この反対により、私たちが会うのは困難になりました。今振り返ってみると、アグネスの忠告にもっと注意を払うべきだったと気づきます。
Mr. Spenlow, Doras Vater, war stark gegen unsere Beziehung. Er wollte, dass seine Tochter jemanden heiratet, der wohlhabend und etabliert ist, nicht einen kämpfenden jungen Schriftsteller wie mich. Dieser Widerstand machte unsere Treffen schwierig. Rückblickend erkenne ich jetzt, dass ich Agnes' Rat mehr Aufmerksamkeit hätte schenken sollen.