Japanese Reading
内なる葛藤(Innerer Kampf)
4 Wörter
1 Minuten
0:00 / --:--
第8章:内なる葛藤
Kapitel 8: Innerer Kampf
ラスコリニコフの内なる葛藤はより激しくなりました。一方で彼は自分が正しいことをしたと信じていましたが、他方で彼は深い罪と恐怖を感じていました。
Raskolnikows innerer Kampf wurde intensiver. Einerseits glaubte er, das Richtige getan zu haben, andererseits fühlte er tiefe Sünde und Angst.
彼は再び殺人を犯す夢を見るようになり、悪夢を見るようになりました。これらの悪夢のために彼は眠れなくなり、彼の精神状態はさらに悪化しました。
Er begann Albträume zu haben und träumte, dass er wieder tötete. Diese Albträume ließen ihn nicht schlafen und sein geistiger Zustand verschlechterte sich.
ソーニャに励まされ、ラスコリニコフは現実に向き合う決心をしました。彼はもう逃げることができず、自分の行動に責任を持たなければならないことを知っていました。
Ermutigt von Sonja beschloss Raskolnikow, sich der Realität zu stellen. Er wusste, dass er nicht länger weglaufen konnte und die Verantwortung für seine Taten übernehmen musste.