Japanese Reading
警察の疑い(Der Verdacht der Polizei)
4 Wörter
1 Minuten
0:00 / --:--
第7章:警察の疑い
Kapitel 7: Der Verdacht der Polizei
ポルフィーリはラスコリニコフを疑い始めました。彼は事件に対するラスコリニコフの見解を理解しようと、巧みに彼にいくつかの質問をしました。
Porfiri wurde misstrauisch gegenüber Raskolnikow. Er stellte Raskolnikow geschickt einige Fragen und versuchte, seine Ansichten zu dem Fall zu verstehen.
ラスコリニコフはとても緊張し、危うく口を滑らせそうになりました。しかし、彼は落ち着こうと努め、自分の犯罪を暴露しませんでした。
Raskolnikow war sehr nervös und hätte sich fast verplappert. Aber er versuchte ruhig zu bleiben und deckte sein Verbrechen nicht auf.
ポルフィーリはラスコリニコフを疑っていましたが、十分な証拠がありませんでした。彼は観察を続け、ラスコリニコフが欠点を露呈するのを待つことにしました。
Obwohl Porfiri Raskolnikow verdächtigte, hatte er nicht genug Beweise. Er beschloss, weiter zu beobachten und darauf zu warten, dass Raskolnikow seinen Fehler offenbart.