Startseite Lesen Belletristik Verbrechen und Strafe 戦利品を隠す(Das Verstecken der Beute)
Japanese Reading

戦利品を隠す(Das Verstecken der Beute)

4 Wörter
1 Minuten
0:00 / --:--

第4章:戦利品を隠す

Kapitel 4: Das Verstecken der Beute

ラスコリニコフは盗んだ品物を川のそばの石の下に隠しました。誰かに自分の犯罪がバレるのではないかと恐れ、心臓をドキドキさせながら部屋に戻りました。

Raskolnikow versteckte die gestohlenen Gegenstände unter einem Stein am Fluss. Er kehrte mit klopfendem Herzen in sein Zimmer zurück, aus Angst, jemand würde sein Verbrechen entdecken.

数日後、警察はこの事件の捜査を始めました。ラスコリニコフはとても緊張していました。警察を見るたびに、彼は彼らがすべてを知っているように感じました。彼は一度自首することも考えましたが、結局勇気がありませんでした。

Einige Tage später begann die Polizei, diesen Fall zu untersuchen. Raskolnikow war sehr nervös. Jedes Mal, wenn er die Polizei sah, hatte er das Gefühl, sie wüssten alles. Er dachte sogar einmal daran, sich zu stellen, hatte aber letztendlich nicht den Mut dazu.

この内なる拷問により彼は夜眠れなくなり、体は弱っていきました。彼の精神状態は悪化し始めました。

Diese innere Folter machte ihn nachts schlaflos und sein Körper wurde schwächer. Sein geistiger Zustand begann sich zu verschlechtern.