帰還の痛み(Der Schmerz der Rückkehr)
第11章:帰還の痛み
Kapitel 11: Der Schmerz der Rückkehr
アンナとヴロンスキーはロシアに戻り、ヴロンスキーの田舎の邸宅に住みました。彼らは比較的平和な生活を送っていましたが、アンナは社会から孤立していると感じていました。彼女の友人や家族はもはや彼女と交流せず、それが彼女を非常に孤独に感じさせました。
Anna und Wronski kehrten nach Russland zurück und lebten auf Wronskis Landsitz. Obwohl sie ein relativ friedliches Leben führten, fühlte sich Anna von der Gesellschaft isoliert. Ihre Freunde und Familie verkehrten nicht mehr mit ihr, was sie sehr einsam machte.
ヴロンスキーの家族もアンナを受け入れず、彼女に冷たさを示しました。ヴロンスキーはアンナと彼の家族の板挟みになり、非常に気まずく感じていました。
Wronskis Familie akzeptierte Anna ebenfalls nicht und zeigte ihr gegenüber Kälte. Wronski war zwischen Anna und seiner Familie hin- und hergerissen und fühlte sich sehr unbehaglich.
アンナはより敏感で疑い深くなりました。彼女はヴロンスキーがまだ自分を愛しているかどうかをよく疑いました。この不安は彼女の感情を非常に不安定にしました。
Anna wurde sensibler und misstrauischer. Sie zweifelte oft daran, ob Wronski sie noch liebte. Diese Unsicherheit machte ihre Emotionen sehr instabil.