田舎の生活(Landleben)
第4章:田舎の生活
Kapitel 4: Landleben
リョーヴィンはポクロフスコエ村に戻りました。彼は仕事がキティを忘れるのに役立つことを願って、農場経営に全力を注ぎました。リョーヴィンは一生懸命働きましたが、彼の心はまだ孤独で苦痛を感じていました。
Levin kehrte in sein Dorf Pokrowskoje zurück. Er steckte all seine Energie in die Verwaltung der Farm, in der Hoffnung, dass die Arbeit ihm helfen würde, Kitty zu vergessen. Obwohl Levin hart arbeitete, fühlte sich sein Herz immer noch einsam und schmerzhaft an.
田舎で、リョーヴィンは農民の生活を気にかけ、彼らの労働条件を改善したいと考えていました。彼はしばしば農民と農業問題について話し合い、新しい植え付け方法を導入しようとしました。リョーヴィンは、労働と自然とのつながりを通してのみ、人は人生の意味を真に理解できると信じていました。
Auf dem Land kümmerte sich Levin um das Leben der Bauern und hoffte, ihre Arbeitsbedingungen zu verbessern. Er diskutierte oft mit den Bauern über landwirtschaftliche Fragen und versuchte, neue Pflanzmethoden einzuführen. Levin glaubte, dass man nur durch Arbeit und die Verbindung zur Natur den wahren Sinn des Lebens verstehen könne.
リョーヴィンはまだキティを恋しく思っていましたが、現実を受け入れ始め、自分の人生をより充実させようとしました。
Obwohl Levin Kitty immer noch vermisste, begann er die Realität zu akzeptieren und versuchte, sein Leben erfüllter zu gestalten.