Startseite Lesen Belletristik Die Legende der Weißen Schlange 薬屋の開店(Eröffnung des Medizingeschäfts)
Japanese Reading

薬屋の開店(Eröffnung des Medizingeschäfts)

8 Wörter
1 Minuten
0:00 / --:--

第五章:薬屋の開店

Kapitel 5: Eröffnung des Medizingeschäfts

人生を共にすることになった白素貞と許仙は、杭州の中心部に自分たちの漢方薬店を開くことにしました。彼らはそれを平和と調和を意味する「保和堂(バオハー・タン)」と名付けました。許仙は伝統的な治療法の知識を持ち込み、白素貞は隠された魔法の力を使って治療の効果を高めました。

Da ihr Leben nun verbunden war, beschlossen Bai Suzhen und Xu Xian, ihr eigenes Geschäft für Kräutermedizin im Herzen von Hangzhou zu eröffnen. Sie nannten es 'Baohe Tang', ein Name, der Frieden und Harmonie suggerierte. Xu Xian brachte sein Wissen über traditionelle Heilmittel ein, während Bai Suzhen ihre verborgenen magischen Kräfte nutzte, um die Wirksamkeit ihrer Behandlungen zu verstärken.

「最も貧しい人々でも私たちの助けを得られるようにすべきよ」と、ある朝、棚に薬草の瓶を並べながら白素貞は提案しました。「健康は裕福な人々だけの特権であってはならないわ」

"Wir sollten sicherstellen, dass sich auch die ärmsten Menschen unsere Hilfe leisten können", schlug Bai Suzhen eines Morgens vor, als sie Kräutergläser in den Regalen arrangierten. "Gesundheit sollte kein Privileg nur für die Reichen sein."

許仙は同意して頷きました。「君の言う通りだ、愛しい人。身分に関係なく、すべての人にサービスを提供しよう」

Xu Xian nickte zustimmend. "Du hast recht, meine Liebe. Wir werden unsere Dienste jedem anbieten, unabhängig von seinem Status."

新しい店の噂はすぐに街中に広まりました。長年謎の病気に苦しんでいた患者たちが、保和堂を一度訪れただけで奇跡的に治癒しました。人々は白様には「神の手」があるとささやき始め、店は助けを求める人々でいつも賑わっていました。

Die Nachricht von dem neuen Geschäft verbreitete sich schnell in der ganzen Stadt. Patienten, die jahrelang unter mysteriösen Beschwerden gelitten hatten, fanden sich nach nur einem Besuch im Baohe Tang auf wundersame Weise geheilt. Die Leute begannen zu flüstern, dass Lady Bai eine 'göttliche Berührung' habe, und das Geschäft war immer voll von Hilfesuchenden.

小青は客の対応や店の用事を管理するのに忙しくしていました。「商売繁盛ね、姉さん!」と、店を閉めるある晩、彼女は言いました。「人々は姉さんを生き神様と呼んでいるわよ」

Xiaoqing war damit beschäftigt, den Kunden zu helfen und die Angelegenheiten des Geschäfts zu regeln. "Das Geschäft boomt, Schwester!", bemerkte sie eines Abends, als sie abschlossen. "Die Leute nennen dich eine lebende Göttin."

白素貞は微笑みましたが、その目には少し心配の色がありました。「私はただ助けたいだけなの、小青。でも、あまり注目を集めないように気をつけなければならないわ。私たちの力は善のためにあるけれど、人間は理解できないものを疑うことがあるから」

Bai Suzhen lächelte, aber es lag ein Hauch von Sorge in ihren Augen. "Ich möchte nur helfen, Xiaoqing. Aber wir müssen vorsichtig sein, nicht zu viel Aufmerksamkeit zu erregen. Unsere Kräfte sind für das Gute bestimmt, aber Menschen können misstrauisch gegenüber Dingen sein, die sie nicht verstehen."

彼女の心配にもかかわらず、店は繁盛し続けました。許仙は彼らの成功を非常に誇りに思い、妻の支えに深く感謝していました。彼は彼女を最大の祝福と見なしており、愛する女性が定命の者以外の何かであるとは夢にも思っていませんでした。彼らの生活は完璧で、目的と愛に満ちているように見えました。しかし、街の反対側にある古い金山寺で、法海(ファーハイ)という厳格な僧侶が、人間の世界に属さない強力な霊的存在を感じ始めていました。保和堂の平和が脅かされようとしていました。

Trotz ihrer Sorgen blühte das Geschäft weiter auf. Xu Xian war ungeheuer stolz auf ihren Erfolg und zutiefst dankbar für die Unterstützung seiner Frau. Er sah sie als seinen größten Segen, ohne je zu ahnen, dass die Frau, die er liebte, etwas anderes als eine Sterbliche war. Ihr Leben schien perfekt, erfüllt von Zweck und Liebe. Aber quer durch die Stadt, im alten Jinshan-Tempel, begann ein strenger Mönch namens Fahai eine mächtige spirituelle Präsenz zu spüren, die nicht in die menschliche Welt gehörte. Der Frieden von Baohe Tang stand kurz davor, herausgefordert zu werden.