Startseite Lesen Belletristik Die Reisen des Lao Can 老残の考察(Lao Cans Überlegungen)
Japanese Reading

老残の考察(Lao Cans Überlegungen)

6 Wörter
1 Minuten
0:00 / --:--

第16章:老残の考察

Kapitel 16: Lao Cans Überlegungen

旅の間、老残は深い考察に耽りました。彼は中国の問題について考え、進むべき道について考え、また自分自身の責任についても考えました。

Während seiner Reise stellte Lao Can tiefgreifende Überlegungen an. Er dachte über Chinas Probleme nach, dachte über den Weg nach vorne nach und dachte auch über seine eigenen Verantwortlichkeiten nach.

老残は、中国の核心的な問題は制度上の問題であると信じていました。清朝の制度はすでに腐敗しており、問題を真に解決することはできませんでした。新しい制度を確立することによってのみ、中国の運命を真に変えることができます。

Lao Can glaubte, dass Chinas Kernproblem das institutionelle Problem sei. Das System der Qing-Dynastie war bereits korrupt und konnte Probleme nicht wirklich lösen. Nur durch die Etablierung eines neuen Systems könnte Chinas Schicksal wirklich geändert werden.

老残はまた、文化的衝突が中国が直面している課題であると信じていました。中国は本質を取り入れ、カスを捨て、伝統的な利点と現代的な要素の両方を持つ新しい文化を創造する必要がありました。

Lao Can glaubte auch, dass kultureller Zusammenprall die Herausforderung war, der China gegenüberstand. China musste die Essenz nehmen und den Abfall verwerfen, um eine neue Kultur zu schaffen, die sowohl traditionelle Vorteile als auch moderne Elemente besäße.

老残はまた、自分自身の責任についても考えました。証人として、彼にはこの時代の歴史を記録し、後世の人々に真実を理解させる責任がありました。彼は旅を続け、記録を続けることを決心しました。

Lao Can dachte auch über seine eigenen Verantwortlichkeiten nach. Als Zeuge hatte er die Verantwortung, die Geschichte dieser Ära aufzuzeichnen und spätere Generationen die Wahrheit verstehen zu lassen. Er beschloss, weiter zu reisen und weiter aufzuzeichnen.

これらの考察は、老残をさらに決心させました。彼は自分が何をすべきかを知っており、後世の人々に対する彼の記録の重要性も知っていました。この決意は、彼が旅の途中で様々な困難を克服することを可能にしました。

Diese Überlegungen machten Lao Can noch entschlossener. Er wusste, was er tun sollte, und kannte auch die Bedeutung seiner Aufzeichnungen für spätere Generationen. Diese Entschlossenheit ermöglichte es ihm, verschiedene Schwierigkeiten während seiner Reise zu überwinden.