Startseite Lesen Belletristik Die Reisen des Lao Can 山東への旅(Reise nach Shandong)
Japanese Reading

山東への旅(Reise nach Shandong)

6 Wörter
1 Minuten
0:00 / --:--

第2章:山東への旅

Kapitel 2: Reise nach Shandong

老残は山東への旅を始めました。山東は清朝の重要な省であり、繁栄した都市と貧困にあえぐ村の両方がありました。老残はこの地域の真の状態を自分の目で見たいと思っていました。

Lao Can begann seine Reise nach Shandong. Shandong war eine wichtige Provinz der Qing-Dynastie, mit sowohl wohlhabenden Städten als auch verarmten Dörfern. Lao Can wollte mit eigenen Augen den wahren Zustand dieser Region sehen.

旅の間、老残はさまざまな種類の人々に出会いました。汚職役人もいれば、正直で清廉な役人もいました。裕福な商人もいれば、貧しい庶民もいました。これらの人々はすべて彼の記録の対象となりました。

Während der Reise begegnete Lao Can verschiedenen Arten von Menschen. Es gab korrupte Beamte sowie ehrliche und saubere Beamte; es gab wohlhabende Kaufleute sowie verarmte Bürger. All diese Menschen wurden Gegenstand seiner Aufzeichnungen.

老残は地元の役人の汚職に特別な注意を払いました。彼は多くの役人が私利私欲を追求するために権限を乱用し、一般庶民の生死を無視していることを発見しました。この汚職は彼を怒りと悲しみで満たしました。

Lao Can achtete besonders auf die lokale Beamtenkorruption. Er entdeckte, dass viele Beamte ihre Autorität missbrauchten, um private Interessen zu verfolgen, und das Leben und den Tod der einfachen Leute missachteten. Diese Korruption erfüllte ihn mit Wut und Trauer.

老残はまた、一般庶民の苦しみも観察しました。自然災害や人災により、無数の人々が住む場所を失い、飢え、凍えました。朝廷は時折、何らかの救援物資を配布しましたが、この救援物資はしばしば何層にもわたって横領され、一般庶民の手には決して届きませんでした。

Lao Can beobachtete auch das Leiden des einfachen Volkes. Naturkatastrophen und von Menschen verursachte Unglücke führten dazu, dass unzählige Menschen vertrieben wurden, hungerten und froren. Obwohl der kaiserliche Hof gelegentlich etwas Hilfe verteilte, wurde diese Hilfe oft Schicht für Schicht unterschlagen und erreichte nie die Hände der einfachen Leute.

老残の記録は、後世のために貴重な歴史的資料を残しました。彼の著作は生き生きとして現実的であり、人々がその時代の真の状況を理解することを可能にしました。

Lao Cans Aufzeichnungen hinterließen wertvolle historische Materialien für spätere Generationen. Seine Schriften waren lebendig und realistisch und ermöglichten es den Menschen, die wahren Bedingungen jener Ära zu verstehen.