Startseite Lesen Belletristik Die Gelehrten 後世の反省(Reflexion späterer Generationen)
Japanese Reading

後世の反省(Reflexion späterer Generationen)

7 Wörter
1 Minuten
0:00 / --:--

第19章:後世の反省

Kapitel 19: Reflexion späterer Generationen

時が経つにつれて、後世の人々は科挙制度の長所と短所について反省し始めました。彼らは、この制度は才能を選抜していましたが、多くの問題もあったと信じていました。

Mit dem Verstreichen der Zeit begannen spätere Generationen, über die Vor- und Nachteile des kaiserlichen Prüfungssystems nachzudenken. Sie glaubten, dass dieses System zwar Talente auswählte, aber auch viele Probleme hatte.

科挙制度の硬直性は才能の無駄遣いにつながりました。多くの才能ある人々が試験の失敗のために埋もれ、一部の平凡な人々が運のために成功しました。この現象は人々に後悔を感じさせました。

Die Starrheit des kaiserlichen Prüfungssystems führte zur Verschwendung von Talenten. Viele talentierte Menschen wurden wegen Prüfungsversagen begraben, während einige mittelmäßige Menschen aufgrund von Glück Erfolg hatten. Dieses Phänomen ließ die Menschen Bedauern empfinden.

科挙制度の特異性はまた、人々の発展を制限しました。その時代、科挙を通じてのみ社会的地位を得ることができ、他の経路は無視されました。この単一の発展モデルは社会的進歩を妨げました。

Die Singularität des kaiserlichen Prüfungssystems begrenzte auch die Entwicklung der Menschen. In jener Ära konnte man nur durch die kaiserliche Prüfung sozialen Status erlangen, und andere Wege wurden ignoriert. Dieses einzelne Entwicklungsmodell behinderte den sozialen Fortschritt.

後世の人々はまた、官界の腐敗について反省し始めました。彼らは、効果的な監督メカニズムの欠如が腐敗の主な原因であると信じていました。完璧なシステムがなければ、個人の道徳は権力の誘惑にほとんど抵抗できませんでした。

Spätere Generationen begannen auch, über die Korruption des Beamtentums nachzudenken. Sie glaubten, dass das Fehlen wirksamer Überwachungsmechanismen die Hauptursache für Korruption war. Ohne ein perfektes System konnte individuelle Moral kaum der Versuchung der Macht widerstehen.

これらの反省は人々に改革の方法を考えさせました。彼らは、誰もが才能を発揮する機会を持ち、社会がより進歩的で繁栄するように、より公正で効果的なシステムを確立することを望んでいました。

Diese Reflexionen veranlassten die Menschen, darüber nachzudenken, wie man reformieren könnte. Sie hofften, ein faireres und effektiveres System zu etablieren, damit jeder die Möglichkeit hätte, seine Talente zu zeigen, und die Gesellschaft fortschrittlicher und wohlhabender würde.

周進と范進の物語は、これらの反省に鮮やかな事例を提供しました。彼らの経験は人々に科挙制度の弊害を見せ、また個人の力を見せました。

Zhou Jins und Fan Jins Geschichten lieferten lebendige Fälle für diese Reflexionen. Ihre Erfahrungen erlaubten den Menschen, die Nachteile des kaiserlichen Prüfungssystems zu sehen und auch die Macht von Individuen zu erkennen.