理想の崩壊(Das Zerbrechen von Idealen)
第15章:理想の崩壊
Kapitel 15: Das Zerbrechen von Idealen
官界での周進と范進の経験は、朝廷に対する彼らの理想を徐々に打ち砕きました。彼らはかつて、科挙に合格した官僚は国と人々に奉仕すべきだと信じていましたが、現実は彼らを目覚めさせました。
Zhou Jins und Fan Jins Erfahrungen im Beamtentum ließen ihre Ideale über den kaiserlichen Hof allmählich zerbrechen. Sie glaubten einst, dass Beamte, die die kaiserliche Prüfung bestanden, dem Land und dem Volk dienen sollten, aber die Realität weckte sie auf.
彼らは、朝廷が権力闘争と利益交換で満たされていることを発見しました。官僚は国の利益や人々の幸福よりも、自分の昇進や富を気にかけていました。この状況は周進と范進を失望させました。
Sie fanden heraus, dass der kaiserliche Hof voller Machtkämpfe und Interessenaustausche war. Beamte kümmerten sich mehr um ihre eigenen Beförderungen und ihren Reichtum als um die Interessen des Landes und das Wohl des Volkes. Diese Situation enttäuschte Zhou Jin und Fan Jin.
周進はかつて国を統治するという理想を持って官界に入りましたが、今では彼の理想が現実の壁にぶつかっていることに気づきました。どんなに努力しても、彼は官界の現状を変えることができませんでした。
Zhou Jin trat einst mit dem Ideal ins Beamtentum ein, das Land zu regieren, aber jetzt fand er, dass sein Ideal in der Realität gegen Wände stieß. Egal wie sehr er sich bemühte, er konnte den Status quo des Beamtentums nicht ändern.
范進も混乱し、喪失感を感じていました。彼は理想に固執すべきか、現実に適応すべきか分かりませんでした。どちらの選択も彼に痛みを感じさせました。
Fan Jin fühlte sich ebenfalls verwirrt und verloren. Er wusste nicht, ob er an seinen Idealen festhalten oder sich der Realität anpassen sollte. Beide Entscheidungen ließen ihn Schmerz empfinden.
周進と范進は勉強していた日々を懐かしみ始めました。当時は貧しかったですが、彼らの心は理想と希望でいっぱいでした。今、彼らは成功と名声を得ましたが、本来の意図を失っていました。
Zhou Jin und Fan Jin begannen, die Tage zu vermissen, als sie studierten. Obwohl sie damals arm waren, waren ihre Herzen voller Ideale und Hoffnung. Jetzt, obwohl sie Erfolg und Ruhm erlangt hatten, hatten sie ihre ursprüngliche Absicht verloren.
彼らは人生の意味について考え始めました。官僚であることが国に貢献できず、人々に祝福をもたらせないなら、そのような官僚であることに何の意味があるのでしょうか?この問いは彼らを深い反省に陥らせました。
Sie begannen, über den Sinn des Lebens nachzudenken. Wenn ein Beamter zu sein keine Beiträge zum Land leisten oder dem Volk keinen Segen bringen konnte, was war dann der Sinn, ein solcher Beamter zu sein? Diese Frage ließ sie in tiefes Nachdenken fallen.