Startseite Lesen Belletristik Die Gelehrten 殿試の準備(Vorbereitung auf die Palastprüfung)
Japanese Reading

殿試の準備(Vorbereitung auf die Palastprüfung)

7 Wörter
1 Minuten
0:00 / --:--

第7章:殿試の準備

Kapitel 7: Vorbereitung auf die Palastprüfung

会試に合格した後、周進と范進は最も重要な殿試に直面しようとしていました。殿試は皇帝が個人的に主宰し、すべての学者が夢見る機会でした。殿試に参加できること自体が名誉でした。

Nach dem Bestehen der Metropolprüfung standen Zhou Jin und Fan Jin kurz davor, sich der wichtigsten Palastprüfung zu stellen. Die Palastprüfung wurde persönlich vom Kaiser geleitet und war eine Gelegenheit, von der alle Gelehrten träumten. An der Palastprüfung teilnehmen zu können, war an sich schon eine Ehre.

殿試の問題は通常、時事問題や国家統治の哲学に関連していました。受験者は政治的見識と国家を統治する能力を示す必要がありました。これは国家の柱となるための最終テストでした。

Die Fragen in der Palastprüfung bezogen sich gewöhnlich auf aktuelle Ereignisse und die Philosophie der Staatsführung. Kandidaten mussten ihre politischen Einsichten und Fähigkeiten zur Staatsführung demonstrieren; dies war der letzte Test, um Säulen der Nation zu werden.

周進と范進は殿試の準備を始めました。彼らは大量の歴史書や古典を読み、歴代の皇帝の統治戦略を理解しました。彼らは歴史から知恵を汲み取り、皇帝に貴重な提案をすることを望んでいました。

Zhou Jin und Fan Jin begannen, sich auf die Palastprüfung vorzubereiten. Sie lasen eine große Anzahl historischer Bücher und Klassiker und verstanden die Regierungsstrategien der Kaiser vergangener Dynastien. Sie hofften, Weisheit aus der Geschichte zu schöpfen und dem Kaiser wertvolle Vorschläge zu unterbreiten.

準備期間中、周進と范進は先輩からの指導も受けました。これらの先輩は元進士であり、経験と洞察を彼らと共有しました。この指導は周進と范進に大きな利益をもたらしました。

Während der Vorbereitungszeit erhielten Zhou Jin und Fan Jin auch Anleitung von einigen Senioren. Diese Senioren waren ehemalige Jinshi und teilten ihre Erfahrungen und Erkenntnisse mit ihnen. Diese Anleitung kam Zhou Jin und Fan Jin sehr zugute.

殿試は知識だけでなく、適応能力や雄弁さも試しました。受験者は皇帝の前で自分の見解を発表し、皇帝の質問に答える必要がありました。これはどの学者にとっても大きな挑戦でした。

Die Palastprüfung testete nicht nur Wissen, sondern auch die Fähigkeit zur Anpassung und Beredsamkeit. Kandidaten mussten ihre Ansichten vor dem Kaiser präsentieren und die Fragen des Kaisers beantworten. Dies war eine riesige Herausforderung für jeden Gelehrten.

周進と范進は毎日、自分の考えを表現する方法を練習しました。彼らは皇帝の質問をシミュレートし、互いに皇帝と受験者の役割を演じ、互いのパフォーマンスについてコメントしました。この練習は彼らをより自信にさせました。

Zhou Jin und Fan Jin übten jeden Tag, wie sie ihre Ideen ausdrücken sollten. Sie simulierten die Fragen des Kaisers, spielten miteinander die Rollen von Kaiser und Kandidat und kommentierten gegenseitig ihre Leistung. Diese Übung machte sie selbstbewusster.