Startseite Lesen Belletristik Die Reise nach Westen 沙悟浄が加わる(Sandy tritt bei)
Japanese Reading

沙悟浄が加わる(Sandy tritt bei)

4 Wörter
1 Minuten
0:00 / --:--

第9章:沙悟浄が加わる

Kapitel 9: Sandy tritt bei

3人は旅を続け、流砂河に到着しました。この川の水は非常に急で、川には通りがかりの旅行者を妨害することを専門とする怪物がいました。孫悟空と猪八戒は川に飛び込み、怪物と激しく戦いました。

Die drei setzten ihre Reise fort und kamen am Fließenden Sandfluss an. Das Wasser in diesem Fluss war sehr reißend, und es gab ein Monster im Fluss, das sich darauf spezialisiert hatte, vorbeikommende Reisende zu blockieren. Sun Wukong und Zhu Bajie sprangen in den Fluss und kämpften heftig mit dem Monster.

怪物は武術に非常に優れており、孫悟空と互角に戦いました。観音が再び現れ、この怪物は捲簾大将(けんれんたいしょう)であり、誤って瑠璃のランプを壊したために人間界に追放されたのだと彼らに言いました。彼は長い間流砂河に住んでいて、大いに苦しんでいました。

Das Monster war hochqualifiziert in Kampfkünsten und kämpfte gleichauf mit Sun Wukong. Guanyin erschien erneut und sagte ihnen, dass dieses Monster der General Vorhang-Roller sei, der in die Menschenwelt verbannt worden war, weil er versehentlich eine glasierte Lampe zerbrochen hatte. Er hatte lange Zeit im Fließenden Sandfluss gelebt und sehr gelitten.

観音は彼を服従させ、三蔵法師に従って経典を取りに行かせました。彼女は彼を沙悟浄(さごじょう)と名付けました。沙悟浄は正直で勤勉で、チームの良い助っ人となりました。今、経典取経チームはようやく完成しました。

Guanyin unterwarf ihn und ließ ihn Tang Sanzang folgen, um die Schriften zu holen. Sie nannte ihn Sha Wujing. Sha Wujing war ehrlich und fleißig und wurde ein guter Helfer im Team. Nun war das Team zum Holen der Schriften endlich komplett.