Startseite Lesen Belletristik Heimat アナグマ事件(Der Dachs-Vorfall)
Japanese Reading

アナグマ事件(Der Dachs-Vorfall)

9 Wörter
1 Minuten
0:00 / --:--

第9章:アナグマ事件

Kapitel 9: Der Dachs-Vorfall

ある年、瓜畑でアナグマを見つけたことを覚えています。

Ich erinnere mich an ein Jahr, als wir einen Dachs im Melonenfeld fanden.

暑い午後で、私たちは瓜小屋で涼んでいました。突然、瓜畑で小さな黒い影が動いているのが見えました。よく見ると、それはアナグマで、私たちのスイカを盗んでいました。

Es war ein heißer Nachmittag, und wir kühlten uns im Melonenschuppen ab. Plötzlich sah ich einen kleinen schwarzen Schatten, der sich im Melonenfeld bewegte. Ich schaute genau hin und sah, dass es ein Dachs war, der unsere Wassermelonen stahl.

私は叫びました。「ルントゥ、アナグマだ!」

Ich rief: "Run Tu, da ist ein Dachs!"

ルントゥは飛び起きて言いました。「追いかけろ!」

Run Tu sprang auf und sagte: "Schnapp ihn dir!"

私たちはアナグマを追いかけ、川岸までずっと走りました。アナグマは川に飛び込み、対岸へ泳いでいきました。私たちは川辺に立ち、それが逃げていくのを見ていました。

Wir jagten den Dachs und rannten den ganzen Weg bis zum Flussufer. Der Dachs sprang in den Fluss und schwamm auf die andere Seite. Wir standen am Fluss und sahen ihm zu, wie er weglief.

ルントゥは言いました。「明日また捕まえに来よう。」

Run Tu sagte: "Morgen kommen wir, um ihn wieder zu fangen."

翌日、私たちはアナグマを待つために早く瓜畑に行きました。私たちは待ちに待ち、一日中待ちましたが、それは来ませんでした。私たちはとてもがっかりしましたが、どうすることもできませんでした。

Am nächsten Tag gingen wir früh zum Melonenfeld, um auf den Dachs zu warten. Wir warteten und warteten, warteten den ganzen Tag, aber er kam nicht. Wir waren sehr enttäuscht, aber wir konnten nichts tun.

今この出来事を考えると、私はまだ微笑んでしまいます。その時、私たちはとても無邪気で、とても幸せでした。

Wenn ich jetzt an diesen Vorfall denke, lächle ich immer noch. Damals waren wir so unschuldig, so glücklich.