Startseite Lesen Belletristik Heimat 故郷の友人たち(Freunde aus der Heimatstadt)
Japanese Reading

故郷の友人たち(Freunde aus der Heimatstadt)

6 Wörter
1 Minuten
0:00 / --:--

第5章:故郷の友人たち

Kapitel 5: Freunde aus der Heimatstadt

母は、多くの古い友人が来たと言いました。彼らは引っ越しを手伝うために、そして私に会うために来ました。

Mutter erzählte mir, dass viele alte Freunde gekommen waren. Sie kamen, um uns beim Umzug zu helfen und auch um mich zu sehen.

私は家に入り、数人の古い村人を見ました。知っている人もいれば、もう覚えていない人もいました。彼らは私を見るととても喜び、私が成長して大人になったと言いました。

Ich ging ins Haus und sah mehrere alte Dorfbewohner. Einige kannte ich, an andere erinnerte ich mich nicht mehr. Als sie mich sahen, waren sie sehr glücklich und sagten, dass ich groß geworden und ein Erwachsener geworden sei.

私は微笑んで言いました。「何年も皆さんにお会いしていませんでしたが、皆さんも年を取りましたね。」彼らはうなずき、誰もが年を取る、時間はあまりにも早く過ぎると言いました。

Ich lächelte und sagte: "Ich habe euch alle seit so vielen Jahren nicht gesehen, und ihr seid auch alle alt geworden." Sie nickten und sagten, jeder wird alt, die Zeit vergeht zu schnell.

私たちは過去のことについて話しました。彼らは私が子供の頃どんなふうだったかまだ覚えていて、私がルントゥと遊んでいた情景を覚えていました。私もいくつかの過去の出来事を思い出し、心が温かくなりました。

Wir sprachen über Dinge aus der Vergangenheit. Sie erinnerten sich noch daran, wie ich als Kind aussah, erinnerten sich an die Szenen, wie ich mit Run Tu spielte. Ich erinnerte mich auch an einige vergangene Ereignisse und fühlte mich warm ums Herz.

しかし、私は彼らの顔のしわや服の継ぎ当ても見ました。彼らの生活は、どうやら楽ではないようでした。

Aber ich sah auch die Falten in ihren Gesichtern und die Flicken auf ihrer Kleidung. Ihr Leben, so schien es, war nicht einfach.