Chapter 13: The Poison
第13章:毒药
Emma could not face the shame of Charles discovering her debts and her affairs. She decided that the only escape from her suffering was death. She went to Homais's pharmacy and took a bottle of arsenic while no one was watching.
艾玛无法面对查尔斯发现她的债务和婚外情的羞耻。她决定逃离痛苦的唯一方法是死亡。她去奥梅的药店,趁没人看的时候拿了一瓶砒霜。
Emma returned home and swallowed the poison. The effects were immediate and terrible. She experienced terrible pain, her body convulsing as the poison spread through her system. Despite her suffering, she did not call for help, accepting her fate.
艾玛回到家里吞下了毒药。效果立即而可怕。她经历了可怕的疼痛,她的身体随着毒药在她的系统中蔓延而痉挛。尽管她很痛苦,她没有呼救,接受了她的命运。
Charles returned home to find Emma in terrible condition. He was shocked and confused, not understanding what was happening to his wife. A doctor was called, but it was too late—the poison had already done its damage.
查尔斯回家发现艾玛状况很糟糕。他震惊和困惑,不明白他的妻子发生了什么。叫了医生,但为时已晚——毒药已经造成了损害。
Emma lingered for hours in agony, her mind wandering between memories of her romantic dreams and the reality of her situation. Charles stayed by her side, holding her hand and crying, completely unaware of the truth about her affairs and debts.
艾玛在痛苦中徘徊了几个小时,她的思绪在她浪漫梦想的记忆和她处境的现实之间游荡。查尔斯待在她身边,握着她的手哭泣,完全不知道关于她的婚外情和债务的真相。