Chapter 10: Death in the Arctic
第10章:北极之死
Victor's relentless pursuit ultimately exhausted his physical and emotional reserves completely. Captainained by an explorer's ship, he narrated his cautionary tale before passing away, his body weakened by extreme cold, starvation, and emotional devastation.
维克多无情的追求最终完全耗尽了他的身体和情感储备。被一位探险家船长俘获,他在去世前讲述了他作为警告的悲惨故事,他的身体因极度的寒冷、饥饿和情感毁灭而虚弱。
The creature, witnessing his creator's death, approached with a complex mixture of emotions—grief, regret, and a profound sense of abandonment. In a moment of tragic irony, the creature, who had caused so much death, now experienced a depth of sorrow and existential anguish that matched Victor's own suffering.
生物见证了创造者的死亡,以复杂的情感——悲伤、遗憾和深刻的被遗弃感接近。在悲剧性讽刺的时刻,生物,他造成了如此多的死亡,现在体验到的悲伤深度和存在性痛苦与维克多自己的痛苦相匹配。
The Arctic setting served as a powerful symbol of the cold, desolate consequences of unchecked scientific ambition and the isolation that results from playing god.
北极环境作为对无节制科学雄心的寒冷、荒凉后果和扮演上帝所导致的孤立的有力象征。