Chapter 14: Xiaoqing's Vow
第14章:小青立誓
As Xu Mengjiao grew, Xiaoqing realized that she could not stay with him forever. Her presence as a spirit was beginning to draw unwanted attention, and she needed to focus on her own spiritual cultivation if she ever hoped to free her sister.
随着许梦蛟的成长,小青意识到她不能永远留在他身边。她作为灵体的存在开始引起不必要的注意,如果她希望救出姐姐,她需要专注于自己的修行。
One night, she stood by the boy's bed as he slept. "You are a fine young man, Mengjiao," she whispered, a tear running down her cheek. "Your father would be proud. But I must leave you now. I must go to the mountains and train until my power is great enough to break the seal on the pagoda."
一天晚上,她站在熟睡的男孩床边。“你是个优秀的年轻人,梦蛟,”她低声说道,一滴眼泪流下脸颊。“你父亲会感到自豪的。但我现在必须离开你。我必须去山里修炼,直到我的力量足以打破塔上的封印。”
She left a letter for Xu Xian's sister, explaining that she had to depart but would return one day. Then, with a final look at the house that had been her home for so long, she transformed back into a green snake and disappeared into the night.
她给许仙的姐姐留了一封信,解释说她必须离开,但总有一天会回来。然后,最后看了一眼这个她住了这么久的家,她变回了一条青蛇,消失在夜色中。
Xiaoqing returned to the deep forests and high peaks where she and Bai Suzhen had first lived. She spent the next twenty years in intense meditation and training. She faced fierce storms, fought powerful demons, and pushed her magical abilities to their absolute limits. Every moment of pain and exhaustion was fueled by the image of her sister trapped in the darkness.
小青回到了她和白素贞最初居住的深林和高峰。她在接下来的二十年里进行了高强度的冥想和训练。她面临过猛烈的风暴,与强大的恶魔战斗过,并将她的魔法能力推向了绝对极限。每一刻的痛苦和精疲力竭都由姐姐困在黑暗中的画面所驱动。
"I will not fail," she vowed, her voice echoing through the mountains. "I will return to Hangzhou, and I will tear down that pagoda stone by stone if I have to. Fahai will know the true power of a sister's love."
“我不会失败的,”她发誓,声音在山间回荡。“我会回到杭州,如果需要,我会一块接一块地拆掉那座塔。法海会知道姐妹之爱的真正力量。”
While Xiaoqing trained, Mengjiao grew into a brilliant and kind-hearted young man. He was a gifted scholar, and he felt a deep connection to the history and legends of his city. He often visited the West Lake, drawn to the Leifeng Pagoda by a feeling he couldn't explain. He felt as if the stones were calling to him, whispering secrets of a past he had never known. The stage was being set for the final chapter of their story, as the power of the next generation began to rise.
在小青训练的同时,梦蛟长成了一个才华横溢、心地善良的年轻人。他是一位天才学者,他对家乡的历史和传说有着深厚的感情。他经常访问西湖,被一种他无法解释的感觉吸引到雷峰塔。他觉得那些石头似乎在呼唤他,低声诉说着他从未了解过的过去秘密。随着下一代力量的崛起,他们故事的最后一章正在拉开序幕。