Chapter 18: The Last Battle
第十八章:最后的一战
Song Jiang's army and Fang La's army fought many battles, and both sides suffered heavy losses.
宋江的军队和方腊的军队打了很多场战斗,双方都损失惨重。
Finally, the two armies met in Hangzhou, preparing for the final decisive battle.
最后,两军在杭州相遇,准备进行最后的决战。
Song Jiang called the heroes and said: "This battle may be our last battle. No matter what the result, we must do our best."
宋江召集好汉们,说:"这场战斗,可能是我们最后的一战。无论结果如何,我们都要尽力。"
The heroes all nodded. They were ready to give everything for Song Jiang.
好汉们都点头,他们准备为宋江付出一切。
The battle began. Song Jiang's army fought bravely, and Fang La's army was also very tenacious.
战斗开始了,宋江的军队奋勇作战,方腊的军队也很顽强。
Lin Chong led the charge and defeated many enemies.
林冲带头冲锋,打倒了很多敌人。
Wu Song was seriously injured on the battlefield, but he still insisted on fighting.
武松在战场上受了重伤,但他仍然坚持战斗。
Lu Zhishen repelled the enemy army, but he was also injured.
鲁智深打退了敌军,但他自己也被打伤了。
Li Kui was like a tiger with wings added, but he was also injured.
李逵更是如虎添翼,但他自己也受了伤。
The battle was very intense, and both sides suffered heavy losses.
战斗进行得非常激烈,双方都损失惨重。
Finally, Song Jiang's army won, and Fang La was captured. But many heroes also sacrificed in this battle. Song Jiang looked at the battlefield and was very sad in his heart.
最后,宋江的军队获得了胜利,方腊被俘获。但是,很多好汉也在这场战斗中牺牲了。宋江看着战场,心里很悲伤。