Chapter 17: Life in Old Age
第十七章:晚年的生活
Time passed, and Zhou Jin and Fan Jin also entered old age. They had spent most of their lives in officialdom, accumulating rich experience and wisdom.
岁月流逝,周进和范进也步入了老年。他们在官场中度过了大半生,积累了丰富的经验和智慧。
After retiring, Zhou Jin returned to his hometown. He used his savings to build a school, hoping to help more poor children realize their dreams of studying. He believed that education could change people's destiny.
周进退休后回到了家乡。他用自己的积蓄修建了一所学校,希望能够帮助更多的寒门子弟实现读书的梦想。他相信教育能够改变人的命运。
Fan Jin chose to stay in the capital and continue serving the imperial court. Although already old, he still maintained his enthusiasm for work. His experience and wisdom made him an important advisor in the court.
范进则选择留在京城,继续为朝廷服务。虽然已经年老,但他依然保持着对工作的热情。他的经验和智慧,使他成为朝廷中的重要顾问。
Zhou Jin lived a peaceful and fulfilling life in his hometown. Every day he taught at the school and was with the children. Looking at these children's smiling faces, he felt a deep sense of satisfaction.
周进在家乡过着平静而充实的生活。他每天在学校里教书,和孩子们在一起。看着这些孩子们的笑脸,他感到一种深深的满足。
Although Fan Jin did not have as relaxed a life as Zhou Jin in the capital, he also found his own value. He used his experience to guide young officials and help them better fulfill their responsibilities.
范进在京城虽然没有周进那样轻松,但也找到了自己的价值。他用自己的经验指导年轻官员,帮助他们更好地履行职责。
Although the two men's choices were different, they both found their own happiness in their later years. Their lives had regrets, but also harvests and meaning.
两人的选择虽然不同,但都在晚年找到了属于自己的幸福。他们的人生虽然有遗憾,但也有收获和意义。