Chapter 8: The Palace Examination
第八章:殿试现场
The day of the palace examination finally arrived. Zhou Jin and Fan Jin, dressed in court attire, walked into the Golden Throne Hall with excited and nervous hearts. This was the most important moment of their lives.
殿试的日子终于到了。周进和范进身着朝服,怀着激动而紧张的心情,走进金銮殿。这是他们一生中最重要的一刻。
The Golden Throne Hall was magnificent and spectacular, symbolizing the emperor's supreme power. The hall was resplendent, filled with royal majesty. Zhou Jin and Fan Jin felt this atmosphere, and their hearts raced.
金銮殿宏伟壮观,象征着皇帝的至高无上的权力。殿内金碧辉煌,充满了皇家的威严。周进和范进感受到这种氛围,心跳加速。
The emperor sat high on the dragon throne, his gaze scanning all the candidates. His majesty made all candidates feel awe, but it also inspired them to display their abilities.
皇帝高坐在龙椅上,目光扫视着所有考生。他的威严让所有考生感到敬畏,但也激励着他们展示自己的才能。
The palace examination began. The candidates went to the emperor one by one and answered the emperor's questions. Some candidates answered fluently, while others were so nervous they became incoherent. Zhou Jin and Fan Jin observed from the side, learning from others' performances.
殿试开始了。考生们依次走到皇帝面前,回答皇帝的提问。有的考生对答如流,有的则紧张得语无伦次。周进和范进在一旁观察,学习其他人的表现。
When it was Zhou Jin's turn, he took a deep breath and walked before the emperor. He respectfully bowed to the emperor and then began answering questions. His voice was steady and clear, and his views were unique and profound. The emperor nodded after listening, expressing satisfaction.
轮到周进时,他深吸一口气,走到皇帝面前。他恭敬地向皇帝行礼,然后开始回答问题。他的声音沉稳而清晰,观点独到而深刻。皇帝听后点了点头,表示满意。
Fan Jin's performance was also outstanding. His answers were full of wisdom, displaying his abilities. The emperor was also satisfied with his answers and praised his talent.
范进的表现也很出色。他的回答充满了智慧,展现了自己的才能。皇帝对他的回答也很满意,称赞了他的才华。
After the palace examination ended, Zhou Jin and Fan Jin both breathed a sigh of relief. They had done their best, and regardless of the result, they had no regrets.
殿试结束后,周进和范进都松了一口气。他们尽了自己最大的努力,无论结果如何,都已经没有遗憾。