Chapter 7: The White Dragon Horse
第7章:收服白龙马
The master and disciple walked to a large river and found the water was too rapid to cross. Suddenly, an evil dragon rushed out of the river, opening its huge mouth to eat Tang Sanzang. Sun Wukong stepped forward bravely and fought with the evil dragon using his golden rod.
师徒二人走到一条大河边,发现河水湍急,无法渡过。这时,河里突然冲出一条恶龙,张开大嘴要吃掉唐僧。孙悟空挺身而出,挥舞金箍棒与恶龙搏斗。
The evil dragon was no match for Sun Wukong and was soon defeated. Guanyin arrived in time and told the dragon that it was the crown prince of the Dragon King of the East Sea and had been banished to the human world for making mistakes. Guanyin used magic to turn the evil dragon into a white horse to serve as Tang Sanzang's mount.
恶龙不是孙悟空的对手,很快就败下阵来。观音菩萨及时赶到,告诉这条恶龙它是东海龙王的太子,因为犯了错误才被贬下凡间。观音菩萨施法,将恶龙变成了一匹白马,作为唐僧的坐骑。
From then on, Tang Sanzang rode the white dragon horse, and Sun Wukong led the way in front. The master and disciple continued their journey west, embarking on an even longer road to fetch the scriptures.
从此,唐僧骑在白龙马上,孙悟空在前面引路。师徒二人继续向西进发,踏上了更加漫长的取经之路。