Chapter 8: Melon Garden Secrets
第八章:瓜田的秘密
The place Run Tu and I liked most was the melon field.
我和闰土最喜欢的地方,就是瓜田。
Every summer, we would go to the melon field to watch over it, preventing badgers from stealing the watermelons. We sat in the melon shed, chatting and watching the melon field. Sometimes, we would see badgers come, and we would chase after them until they could run no more.
每到夏天,我们都会去瓜田看守,防止猹来偷吃西瓜。我们坐在瓜棚里,聊着天,看着瓜田。有时候,我们会看到猹来,我们就追着它跑,一直追到它跑不动为止。
Run Tu told me that there were many secrets in the melon field. He said that some melons would grow little worms inside, some melons would crack open by themselves, and some melons would run out from the ground.
闰土告诉我,瓜田里有很多秘密。他说,有些瓜里面会长出小虫子,有些瓜会自己裂开,有些瓜会从地里跑出来。
I didn't believe it, thinking he was teasing me. So he took me to find those magical melons. We searched and searched, and really found some strange melons. Some melons were shaped like animals, some had little worms inside, and some had cracked open by themselves.
我不相信,觉得他在骗我。他就带我去找那些神奇的瓜。我们找啊找,真的找到了一些奇怪的瓜。有的瓜形状像动物,有的瓜里面有小虫子,有的瓜自己裂开了。
At that time, I thought the melon field was a magical place, full of secrets and fun.
那时候,我觉得瓜田是一个神奇的地方,充满了秘密和乐趣。
Now, the melon field is still there, but Run Tu no longer has time to watch over the melons.
现在,瓜田还在那里,但是,闰土已经没有时间去看瓜了。