breadcrumb.home breadcrumb.reading breadcrumb.fictionStories Thủy Hử Wu Song Kills the Tiger(Võ Tòng đả hổ)

Wu Song Kills the TigerVõ Tòng đả hổ)

170 từ
2 reading.minutes
0:00 / --:--

Chapter 2: Wu Song Kills the Tiger

Chương 2: Võ Tòng đả hổ

Wu Song was a hero from Shandong. One day, he went home to visit his brother and passed through Jingyang Ridge. There was a tiger there that often hurt passers-by.

Võ Tòng là một anh hùng ở Sơn Đông. Một ngày nọ, anh về quê thăm anh trai và đi qua đồi Cảnh Dương. Có một con hổ ở đó thường tấn công người qua đường.

Wu Song drank eighteen bowls of wine at a tavern, and then prepared to cross Jingyang Ridge. The shopkeeper told him: "There is a tiger ahead, it's very dangerous. Don't go there."

Võ Tòng uống mười tám bát rượu trong quán trọ, rồi chuẩn bị băng qua đồi Cảnh Dương. Chủ quán bảo anh: "Phía trước có hổ, rất nguy hiểm. Đừng đi."

Wu Song smiled and said: "I'm not afraid of the tiger. I want to go home."

Võ Tòng cười và nói: "Ta không sợ hổ. Ta muốn về nhà."

Wu Song walked up Jingyang Ridge and walked for a long time. The sun was about to set. Suddenly, he heard a roar, and a big tiger jumped out.

Võ Tòng lên đồi Cảnh Dương và đi bộ một lúc lâu. Mặt trời sắp lặn. Đột nhiên anh nghe thấy tiếng gầm, và một con hổ lớn nhảy ra.

The tiger pounced on Wu Song. Wu Song dodged flexibly and then hit the tiger with all his strength. They fought for many rounds, and Wu Song finally killed the tiger.

Con hổ lao vào Võ Tòng. Võ Tòng né tránh linh hoạt, rồi dùng hết sức đấm vào con hổ. Họ chiến đấu nhiều hiệp, và Võ Tòng cuối cùng đã giết chết con hổ.

Wu Song continued his journey and returned home. People in the village all knew that he had killed the tiger, and they all admired him.

Võ Tòng tiếp tục hành trình và về đến nhà. Dân làng đều biết anh đã giết hổ, và mọi người đều ngưỡng mộ anh.