Chapter 13: Sun Quan Declares Himself Emperor
Chương 13: Tôn Quyền xưng đế
Under Sun Quan's rule, Eastern Wu gradually developed and grew. Sun Quan inherited the dying wishes of his father and brother, consolidated Jiangdong's foundation, and made Eastern Wu a powerful force among the Three Kingdoms.
Dưới sự cai trị của Tôn Quyền, Đông Ngô dần phát triển lớn mạnh. Tôn Quyền kế thừa di nguyện của cha và anh, củng cố nền móng Giang Đông, đưa Đông Ngô trở thành một thế lực hùng mạnh trong Tam Quốc.
Sun Quan demonstrated exceptional political abilities. He was good at employing people, and outstanding generals like Zhou Yu and Lu Xun were all his subordinates. He also reduced taxes and developed the economy, making Eastern Wu's economy prosperous.
Tôn Quyền thể hiện khả năng chính trị xuất sắc. Ông giỏi dùng người, những tướng lĩnh kiệt xuất như Chu Du, Lục Tốn đều là thuộc hạ của ông. Ông cũng giảm thuế, phát triển kinh tế, làm cho kinh tế Đông Ngô phồn vinh.
Sun Quan also demonstrated wise strategies in diplomacy. He maintained an alliance with Shu Han and jointly resisted Wei. Although this alliance relationship had occasional fluctuations, overall it maintained the balance of the Three Kingdoms.
Tôn Quyền cũng thể hiện mưu lược sáng suốt trong ngoại giao. Ông duy trì liên minh với Thục Hán, cùng nhau chống Tào. Mặc dù mối quan hệ liên minh này thỉnh thoảng có biến động, nhưng nhìn chung đã duy trì sự cân bằng của Tam Quốc.
After years of preparation, Sun Quan decided to formally declare himself emperor. He established the Kingdom of Wu and called himself the Great Emperor of Wu. This meant the pattern of the Three Kingdoms standing apart was formally formed.
Sau nhiều năm chuẩn bị, Tôn Quyền quyết định chính thức xưng đế. Ông lập nước Ngô, tự xưng là Ngô Đại Đế. Điều này có nghĩa là cục diện Tam Quốc chân vạc chính thức hình thành.
After declaring himself emperor, Sun Quan continued developing Eastern Wu's national strength. He strengthened military power, expanded territory, and made Eastern Wu a regional hegemon. During his reign, Eastern Wu reached its peak.
Sau khi xưng đế, Tôn Quyền tiếp tục phát triển quốc lực Đông Ngô. Ông tăng cường sức mạnh quân sự, mở rộng lãnh thổ, đưa Đông Ngô trở thành bá chủ một phương. Trong thời gian ông trị vì, Đông Ngô đạt đến đỉnh cao.
However, Sun Quan's later years were not satisfactory. He became suspicious and jealous of his subordinates, killing many loyal officials. This tyrannical behavior caused cracks to appear within Eastern Wu.
Tuy nhiên, những năm cuối đời của Tôn Quyền không được như ý. Ông trở nên đa nghi, đố kỵ với thuộc hạ, giết hại nhiều trung thần. Hành vi bạo ngược này khiến nội bộ Đông Ngô xuất hiện rạn nứt.