breadcrumb.home breadcrumb.reading breadcrumb.fictionStories Tam Quốc Diễn Nghĩa Sun Ce Occupies Jiangdong(Tôn Sách chiếm Giang Đông)

Sun Ce Occupies JiangdongTôn Sách chiếm Giang Đông

236 từ
2 reading.minutes
0:00 / --:--

Chapter 4: Sun Ce Occupies Jiangdong

Chương 4: Tôn Sách chiếm Giang Đông

Sun Ce was the eldest son of Sun Jian and inherited his father's dying wish. Young and capable, brave and skilled in battle, he was known as the "Little Conqueror." His father Sun Jian died in battle against Liu Biao, and Sun Ce was determined to avenge his father.

Tôn Sách là con trai trưởng của Tôn Kiên, kế thừa di nguyện của cha. Tuổi trẻ tài cao, dũng cảm thiện chiến, ông được mệnh danh là "Tiểu Bá Vương". Cha ông là Tôn Kiên tử trận khi chiến đấu với Lưu Biểu, Tôn Sách quyết tâm báo thù cho cha.

Sun Ce led his army across the Yangtze River, conquering the six commanderies of Jiangdong. He employed wise and talented people, such as Zhou Yu and Lu Su, building powerful political and military forces. Jiangdong became the base of the Sun family.

Tôn Sách dẫn quân vượt sông Trường Giang, chinh phục sáu quận Giang Đông. Ông trọng dụng hiền tài như Chu Du, Lỗ Túc, xây dựng thế lực chính trị và quân sự hùng mạnh. Giang Đông trở thành căn cứ địa của Tôn gia.

Sun Ce not only achieved success militarily but also demonstrated exceptional political abilities. He reduced taxes and treated the people well, winning the love and support of the people of Jiangdong.

Tôn Sách không chỉ đạt được thành công về quân sự mà còn thể hiện khả năng chính trị xuất sắc. Ông giảm thuế, đối đãi tốt với dân chúng, giành được sự yêu mến và ủng hộ của người dân Giang Đông.

However, Sun Ce's untimely death at a young age was regrettable. During a hunt, he was assassinated by an enemy's agent, at only twenty-six years old. His death plunged Jiangdong into temporary chaos.

Tuy nhiên, Tôn Sách chết trẻ là điều đáng tiếc. Trong một lần đi săn, ông bị thích khách của kẻ thù ám sát, khi mới hai mươi sáu tuổi. Cái chết của ông khiến Giang Đông rơi vào hỗn loạn tạm thời.

Before his death, Sun Ce entrusted his great undertaking to his younger brother Sun Quan. He instructed Sun Quan to treat talented people well, consolidate Jiangdong's foundation, and not be rash or impetuous. These last words became important guidance for Sun Quan.

Trước khi chết, Tôn Sách giao phó đại nghiệp cho em trai là Tôn Quyền. Ông dặn dò Tôn Quyền phải đối đãi tốt với nhân tài, củng cố nền móng Giang Đông, không được nóng vội. Những lời trăn trối này trở thành kim chỉ nam quan trọng cho Tôn Quyền.

Sun Quan inherited his brother's cause. Although young, he demonstrated exceptional leadership abilities. He continued to recruit talented people and consolidate Jiangdong's rule, laying the foundation for the later Battle of Red Cliffs.

Tôn Quyền kế thừa sự nghiệp của anh trai. Tuy còn trẻ nhưng ông đã thể hiện khả năng lãnh đạo xuất chúng. Ông tiếp tục chiêu mộ nhân tài, củng cố sự cai trị ở Giang Đông, đặt nền móng cho Trận Xích Bích sau này.