breadcrumb.home breadcrumb.reading breadcrumb.fictionStories Tây Du Ký Mission Accomplished(Hoàn Thành Sứ Mệnh)

Mission AccomplishedHoàn Thành SMnh

140 từ
1 reading.minutes
0:00 / --:--

Chapter 20: Mission Accomplished

Chương 20: Hoàn Thành Sứ Mệnh

The four returned to Chang'an with the true scriptures. The people of Chang'an heard that Tang Sanzang had returned from fetching the scriptures and came out to welcome them one after another. Emperor Taizong personally came out of the city to welcome them and held a grand welcome ceremony for the four.

Bốn thầy trò trở về Trường An với kinh thư thật. Người dân Trường An nghe tin Đường Tam Tạng đã trở về sau khi thỉnh kinh, và lần lượt ra đón. Hoàng đế Đường Thái Tông đích thân ra khỏi thành để đón họ, và tổ chức một buổi lễ chào mừng long trọng cho bốn thầy trò.

Tang Sanzang presented the true scriptures to Emperor Taizong and told him about the hardships on the journey to fetch the scriptures. Emperor Taizong was very moved and built temples for the four of them, allowing them to enjoy their later years in peace.

Đường Tam Tạng dâng kinh thư thật cho Hoàng đế Đường Thái Tông và kể cho ông nghe về những khó khăn trên đường thỉnh kinh. Hoàng đế Đường Thái Tông rất cảm động và xây dựng chùa cho họ, để họ an hưởng tuổi già trong hòa bình.

Sun Wukong, Zhu Bajie, and Sha Wujing all achieved enlightenment and became Arhats. Tang Sanzang was titled by the Buddha as the Sandalwood Merit Buddha. The four finally completed their mission with merit and each returned to their own destination.

Tôn Ngộ Không, Trư Bát Giới và Sa Tăng đều tu thành chính quả và trở thành La Hán (Tôn Ngộ Không là Đấu Chiến Thắng Phật, Bát Giới là Tịnh Đàn Sứ Giả, Sa Tăng là Kim Thân La Hán). Đường Tam Tạng được Phật Tổ phong làm Chiên Đàn Công Đức Phật. Bốn thầy trò cuối cùng đã hoàn thành sứ mệnh một cách vinh quang, và mỗi người trở về với định mệnh của mình.