Chapter 6: The Monk Tang
Chương 6: Đường Tăng
Five hundred years later, Bodhisattva Guanyin came to the Five Elements Mountain and told Sun Wukong that as long as someone passed by here, he could regain his freedom. Sure enough, a monk named Tang Sanzang arrived at the mountain. Tang Sanzang was a kind monk who, guided by Guanyin, was traveling to the Western Heaven to obtain sacred scriptures.
Năm trăm năm sau, Quan Âm Bồ Tát đến Ngũ Hành Sơn và nói với Tôn Ngộ Không rằng chỉ cần có người đi ngang qua, nó có thể lấy lại tự do. Quả nhiên, một nhà sư tên là Đường Tam Tạng đã đến ngọn núi. Đường Tam Tạng là một nhà sư tốt bụng, được Quan Âm chỉ dẫn, đi sang Tây Thiên thỉnh kinh.
Seeing Sun Wukong trapped under the mountain, Tang Sanzang felt compassion in his heart. He removed the seal on the mountain. Sun Wukong regained his freedom and was moved to tears. He decided to take Tang Sanzang as his master and accompany him to the Western Heaven to fetch the scriptures.
Nhìn thấy Tôn Ngộ Không bị nhốt dưới núi, Đường Tam Tạng cảm thấy thương cảm trong lòng. Ông gỡ lá bùa niêm phong khỏi ngọn núi. Tôn Ngộ Không lấy lại tự do và cảm động đến rơi nước mắt. Nó quyết định bái Đường Tam Tạng làm thầy và hộ tống ông sang Tây Thiên thỉnh kinh.
The master and disciple set out on their journey to obtain the scriptures. Along the way, they encountered various demons and monsters, but Sun Wukong protected Tang Sanzang with his magical powers. Although Sun Wukong's character was sometimes naughty, Tang Sanzang always patiently taught him.
Hai thầy trò bắt đầu hành trình thỉnh kinh. Trên đường đi, họ gặp nhiều yêu ma quỷ quái khác nhau, nhưng Tôn Ngộ Không đã bảo vệ Đường Tam Tạng bằng phép thuật của mình. Mặc dù bản tính của Tôn Ngộ Không đôi khi tinh nghịch, nhưng Đường Tam Tạng luôn kiên nhẫn dạy bảo.