Circe(เซอร์ซี)

283 คำ
2 นาที
0:00 / --:--

Ulysses - Chapter 15

Ulysses - บทที่ 15

Outside the brothel, Stephen collapsed on the street. Two British soldiers approached, looking for trouble. They accused Stephen of insulting their king and prepared to beat him. Bloom intervened, using his wits to defuse the situation.

ที่ด้านนอกซ่องโสเภณี สตีเฟนทรุดตัวลงบนถนน ทหารอังกฤษสองคนเข้ามาหาเรื่อง พวกเขาหาว่าสตีเฟนดูหมิ่นกษัตริย์และจะทำร้ายเขา บลูมเข้าไปขวาง พยายามคลี่คลายสถานการณ์ด้วยไหวพริบและความแนบเนียน

"He's drunk," Bloom explained calmly. "He doesn't know what he's saying. I'll take him home."

"เขาเมาครับ" บลูมอธิบายอย่างใจเย็น "เขาไม่รู้ตัวว่าพูดอะไร ผมจะพาเขากลับบ้าน"

The soldiers were unconvinced, their fists clenched and ready. But Bloom's reasonable manner and obvious concern for Stephen gave them pause. They muttered threats and warnings before moving on, seeking easier targets for their aggression.

ทหารไม่ยอม กำหมัดแน่น แต่ความมีเหตุผลของบลูมและความห่วงใยที่ชัดเจนต่อสตีเฟนทำให้พวกเขาลังเล พวกเขาบ่นพึมพำคำขู่แล้วเดินจากไปหาเหยื่อที่ง่ายกว่า

Bloom helped Stephen to his feet, checking for injuries. The young man was bruised and dazed, barely conscious. His wallet was missing, probably stolen in the brothel or picked from his pocket on the street.

บลูมช่วยสตีเฟนลุกขึ้น ตรวจดูอาการบาดเจ็บ ชายหนุ่มฟกช้ำ สับสน และแทบไม่ได้สติ กระเป๋าเงินหายไป อาจถูกขโมยในซ่องหรือโดนล้วงกระเป๋าที่ถนน

A vision of Rudy appeared to Bloom, his dead son as he would have been at eleven years old. The boy was beautiful, perfect, reading a book in Hebrew. Bloom's heart ached with love and loss. For a moment, Stephen and Rudy merged in his mind, the living and the dead becoming one.

ภาพนิมิตของรูดี้ปรากฏแก่บลูม ภาพลูกชายที่ตายไปซึ่งตอนนี้น่าจะอายุ 11 ปี เด็กน้อยงดงาม สมบูรณ์แบบ และกำลังอ่านหนังสือภาษาฮีบรู ใจของบลูมเจ็บปวดด้วยความรักและการสูญเสีย ชั่วขณะหนึ่ง สตีเฟนและรูดี้ซ้อนทับกันในใจเขา คนเป็นและคนตายกลายเป็นหนึ่งเดียว

The vision faded, leaving Bloom alone with the unconscious Stephen. He had to get the young man somewhere safe, somewhere he could recover. But where? Stephen had no money, and Bloom didn't know where he lived.

ภาพนิมิตจางหาย ทิ้งบลูมไว้กับสตีเฟนที่หมดสติ เขาต้องพาชายหนุ่มไปที่ปลอดภัย ที่ที่เขาจะได้พักฟื้น แต่ที่ไหน? สตีเฟนไม่มีเงิน และบลูมไม่รู้ว่าเขาพักที่ไหน

A cab passed, and Bloom considered hailing it. But the expense would be significant, and he wasn't sure Stephen could afford to repay him. Still, what choice did he have? He couldn't leave the young man lying in the street.

รถม้าผ่านมา บลูมคิดจะเรียก แต่ค่าโดยสารคงแพง และไม่รู้ว่าสตีเฟนจะคืนเงินได้ไหม แต่เขามีทางเลือกอะไร? จะทิ้งเด็กหนุ่มไว้นอนบนถนนไม่ได้

Bloom made his decision. He would take Stephen to his own home, would give him shelter for the night. It was the decent thing to do, the human thing.

บลูมตัดสินใจ เขาจะพาสตีเฟนไปที่บ้านของเขา ให้ที่พักค้างคืน มันเป็นสิ่งที่ควรทำ เป็นสิ่งที่มนุษย์พึงกระทำ