Paul's Birth(การเกิดของพอล)

282 คำ
2 นาที
0:00 / --:--

Sons and Lovers - Chapter 5

ลูกชายและคนรัก - บทที่ 5

Miriam Leivers lived on a farm near the village. She was a quiet, serious girl, deeply religious, with a love of nature and poetry that made her seem different from the other young women of the area.

มิเรียม ลีเวอร์ส อาศัยอยู่ในฟาร์มใกล้หมู่บ้าน เธอเป็นเด็กผู้หญิงที่เงียบขรึมและจริงจัง เคร่งศาสนาอย่างลึกซึ้ง มีความรักในธรรมชาติและบทกวีที่ทำให้เธอดูแตกต่างจากหญิงสาวคนอื่นๆ ในพื้นที่

Paul met Miriam when he was walking in the countryside. She was sitting under a tree, reading a book. Something in her face, her stillness, her concentration, caught his attention.

พอลพบกับมิเรียมในขณะที่เขากำลังเดินเล่นในชนบท เธอกำลังนั่งอ่านหนังสืออยู่ใต้ต้นไม้ บางสิ่งบนใบหน้าของเธอ ความสงบนิ่งของเธอ สมาธิของเธอ ดึงดูดความสนใจของเขา

They began to talk, and Paul was surprised to find how much they had in common. She understood his artistic interests, his love of beauty, his sensitive nature.

พวกเขาเริ่มคุยกัน และพอลรู้สึกประหลาดใจที่พบว่าพวกเขามีอะไรเหมือนกันมาก เธอเข้าใจความสนใจทางศิลปะของเขา ความรักในความงามของเขา ธรรมชาติที่อ่อนไหวของเขา

"I have never met anyone like you," he said to her.

"ผมไม่เคยเจอใครเหมือนคุณเลย" เขาบอกเธอ

Miriam was drawn to Paul as well. She saw in him a kindred spirit, someone who could understand her thoughts and feelings.

มิเรียมก็ถูกดึงดูดเข้าหาพอลเช่นกัน เธอเห็นในตัวเขาถึงจิตวิญญาณที่คล้ายคลึงกัน คนที่สามารถเข้าใจความคิดและความรู้สึกของเธอได้

But their relationship was not simple. Miriam's mother did not approve of Paul. She thought the Morel family was beneath them, that her daughter deserved better.

แต่ความสัมพันธ์ของพวกเขาไม่ได้เรียบง่าย แม่ของมิเรียมไม่เห็นด้วยกับพอล เธอคิดว่าครอบครัวมอเรลนั้นต่ำต้อยกว่าพวกเขา และลูกสาวของเธอสมควรได้รับสิ่งที่ดีกว่า

And Gertrude, Paul's mother, had her own concerns. She saw how Paul looked at Miriam, how he spoke of her with a strange intensity.

และเกอร์ทรูด แม่ของพอล ก็มีความกังวลของเธอเอง เธอเห็นวิธีที่พอลมองมิเรียม วิธีที่เขาพูดถึงเธอด้วยความจริงจังที่แปลกประหลาด

"She is not good enough for him," Gertrude decided. "She will hold him back."

"เธอไม่ดีพอสำหรับเขา" เกอร์ทรูดตัดสินใจ "เธอจะฉุดรั้งเขาไว้"

Both mothers tried to separate them, but Paul and Miriam were drawn together by something stronger than their families' opinions. They met secretly, walking in the countryside, talking about their hopes and dreams.

แม่ทั้งสองคนพยายามแยกพวกเขาออกจากกัน แต่พอลและมิเรียมถูกดึงดูดเข้าหากันด้วยบางสิ่งที่แข็งแกร่งกว่าความคิดเห็นของครอบครัว พวกเขาแอบพบกัน เดินเล่นในชนบท พูดคุยเกี่ยวกับความหวังและความฝันของพวกเขา

For the first time, Paul felt free from his mother's intense love. In Miriam's company, he could be himself, not just his mother's son.

เป็นครั้งแรกที่พอลรู้สึกเป็นอิสระจากความรักที่รุนแรงของแม่ เมื่ออยู่กับมิเรียม เขาสามารถเป็นตัวของตัวเองได้ ไม่ใช่แค่เป็นลูกชายของแม่เท่านั้น

But this freedom was fragile. The shadows of family disapproval hung over them, and Paul could feel his mother's displeasure even when he was far from home.

แต่อิสรภาพนี้ก็เปราะบาง เงาแห่งความไม่เห็นด้วยของครอบครัวทอดตัวอยู่เหนือพวกเขา และพอลสัมผัสได้ถึงความไม่พอใจของแม่แม้ว่าเขาจะอยู่ไกลจากบ้านก็ตาม